Мэри Кенли — «Госпожа злодейка против! (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Госпожа злодейка против! (СИ) читать онлайн

Обложка книги Госпожа злодейка против! (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Юная леди не хочет умирать? Тогда как насчёт... Перерождения! У тебя будет соблазнительное тело, щепотка магии и семья аристократов. Об этом ведь ты мечтала? [мир, в котором подобных тебе не любят]   Да, пожалуй этот мир - копия любовного романа, который ты читала. Возможно, ты вовсе не главная героиня, а, скажем... Злодейка?   [второстепенный персонаж, погибающий впоследствии от рук главного антагониста] Да, сладко не будет, леди. Тебе придётся столкнуться со многими препятствиями, доказать, что ты способна выжить... И поверить в то, что окружающий мир более чем реален. [а всё потому что одному смешливому демиургу захотелось развлечься]
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Твой богатый внутренний мир всегда наполнен странными мыслями, образами, своеобразными желаниями… Тайнами и страхами, о которых не хочется говорить вслух. Но, что если появляется человек, который знает о тебе всё?  Даже то, о чём ты в данный момент думаешь.

Это… Пугает и отторгает.

— Однако, - медленно продолжил Седрик, - этот дар пагубно влияет на первородных и полукровных йотунов. Сокращает им жизни. Именно поэтому я страховал леди Хаксу своей силой, дабы она не отключилась.

Кассия вспомнила усталость Ниты и теперь поняла причины подобного состояния самого кронпринца.

Он использовал свою силу и, видимо, не жалел энергии на это. Оттого и кровь, и мертвенная бледность кожи.

Противоречивые чувства захватили Кассию. Она знала, что Седрик страховал Ниту не из-за жалости к девушке, а просто для того, чтобы она дольше могла быть своеобразным «инструментом». Знала, но…

В конце концов, он мог этого не делать. Не жертвовать своими силами для того, чтобы кто-то отделался минимальными потерями.

— Насчёт того, что я сказала в нашу последнюю встречу… Я не… - Кассия запнулась, обдумывая свои слова, - я погорячилась, вроде того.

Седрик поднял на неё ясный, изумрудный взгляд и неспешно повторил эхом:

— Вроде того.

Некоторое время они ехали в тишине. Кассия понимала, что карета просто разъезжает по столице, растягивая время их странного разговора.

— Нам придётся уехать из Валии, - будничным тоном произнёс Седрик, отчего Кас даже поперхнулась, не ожидая такого резкого поворота.

— Что… Как? Куда? – вопросы полились подряд и без передышки.

«Серьёзно, что творится у него в голове?»

Иногда она жалела, что у неё нет того самого «прозрения» йотунов. Быть может, так первого принца Валлии было бы в разы легче понимать.

Он легко улыбнулся, будто вовсе не заметил бурной реакции дочери герцога и спокойно продолжил:

— … Любопытный, всё же, дар, это «прозрение». Потомки йотунов не только заглядывают в души. Они могут видеть… Пути предзнаменований. И замечают то, на что ты сам не обращаешь внимания.

— Это то, ради чего ты пришёл к Ните изначально? – спустя короткую паузу, уточнила Кассия.  Седрик пространно кивнул, лёгким движением откидываясь назад, на спинку дивана и теряя тем самым гордость ровной осанки.

Пока что Кассия не понимала, как это связано с оглушительной новостью об их отъезде, но, определённо, что-то важное леди Хаксу ему поведала.

— Что ты узнал? Ты можешь мне сказать? – пытливо уточнила Кассия.

— Не всё.

Подбор книги