Елена Звездная — «Город драконов. Книга шестая»: читать онлайн бесплатно полную версию

Город драконов. Книга шестая читать онлайн

Обложка книги Город драконов. Книга шестая
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 1 чтение
– Тост за новобрачных! Императора Вильгельма Дайрела вовсе не смутило отсутствие в руках всех присутствующих каких бы то ни было бокалов. – Тост за лорда и леди Арнел! – проорал он, вскидывая собственный золотой, украшенный яркими рубинами кубок, и от столь резкого движения проливая столь же рубиновое вино на сидящую рядом императрицу.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Мистер Уоллан, с этим нужно поспешить! – я судорожно вспоминала имена и фамилии своих однокурсников. – Я поговорю с лордом Арнелом, мы сможем предоставить убежище обвинителям герцога Карио, и первыми должны стать мистер Диггер и его сын.

– Ох, и волнуюсь я за них, – миссис Макстон стремительно поднялась.

Но взгляд ее посветлел – воистину мы увидели свет в конце непроглядного тоннеля.

– Мисс Ваерти, драконов может послать с запиской к Арнелу? – предложила Бетси.

– Не потребуется, – ответила ей.

И не стала говорить, от чего подобное стало излишним.

Протянув руку, я простерла ладонь над свитком, и подумала… только подумала о несгибаемом лорде Адриане Арнеле – ладонь засветилась в тот же миг. А ведь я даже не звала…

«Кристиан», – теперь зов.

И я едва не отдергиваю ладонь, когда ее обвивает зелеными призрачными чешуйками магии старшего следователя. Но сдержав порыв, продолжаю удерживать руку над посланием.

И медленно провожу от самого начала, до финальных строк, посвящая обоих драконов в весьма унизительные для меня обстоятельства.

Первым прерывает контакт лорд Давернетти – его магия покидает меня стремительно, ладонь вновь становится обычной. Сияние лорда Арнела задерживается чуть дольше, а исчезая, на краткий миг охватывает плечи, словно окутывает объятиями теплого пледа, затем рассеивается и оно.

Несколько минут после я сижу, медленно допивая давно остывший чай.

Затем, оставив пустую чашку, сворачиваю послание, планируя подняться и покинуть это заведение.

Как вдруг, с вежливым стуком открывается дверь, и входит официант с подносом, наполненным шестью чашками с блюдцами, пиалами с печеньем и лимонно-желтым мармеладом, фарфоровым заварником и высоким стальным чайничком с кипятком.

Дальнейшее абсолютно потрясло меня!

Совершенно внезапно мистер Уоллан огрел ловко пытающегося уйти от неожиданного удара юношу подхваченным стулом. Второй удар нанесла миссис Макстон – своим внушительным ридикюлем. Бетси тоже не церемонилась, и обрушила на официанта поднос, уже имеющийся на нашем столике.

И несчастный подросток рухнул почти бездыханным.

Из коридора заглянули потрясенные драконы-охранники, не менее потрясенная я в ужасе взирала на случившееся. И это привело к неожиданным ответам:

– Нас четверо, а он принес шесть чашек, – произнес мистер Уоллан.

– Чайничек с заваркой от другого сервиза, чашки были с каймой, чайничек нет, – объяснила причину своего агрессивного нападения миссис Макстон.

Подбор книги