Елена Звездная — «Город драконов. Книга шестая»: читать онлайн бесплатно полную версию

Город драконов. Книга шестая читать онлайн

Обложка книги Город драконов. Книга шестая
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 1 чтение
– Тост за новобрачных! Императора Вильгельма Дайрела вовсе не смутило отсутствие в руках всех присутствующих каких бы то ни было бокалов. – Тост за лорда и леди Арнел! – проорал он, вскидывая собственный золотой, украшенный яркими рубинами кубок, и от столь резкого движения проливая столь же рубиновое вино на сидящую рядом императрицу.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

В целом меня весьма занимал вопрос – Для чего под гостевым домиком в особняке Арнелов была сооружена фактически тюрьма, ведь камера в которой содержали Бетсалин, являлась далеко не единственной, я насчитала двенадцать штук.

К счастью Бетси поместили в ближайшей к выходу, и в ее камере было тепло от печной трубы, проходящей возле стены. Так же никто не оставил девушку без еды – два полных подноса стояли на столике, но оба оставались совершенно не тронутыми – Бетси даже не притронулась к ним. Несчастная Бетсалин забилась в дальний угол, и сидела, с ужасом глядя на свои окровавленные пальцы.

– Бетси, – позвала я, остановившись у решетки.

Вздрогнув, она вскинула голову, посмотрела на меня заплаканными глазами и хрипло попросила:

– Мисс Ваерти, оставайтесь там, не приближайтесь… пожалуйста.

Судорожный вздох и едва слышное:

– Это может быть небезопасно…

Я не колебалась ни секунды, приблизившись к запертой двери.

Прижала ладонь к замковому механизму, и, вкладывая последние капли магии, решительно произнесла:

– Apertio!

Замок щелкнул три раза, словно в нем провернулся невидимый ключ, и дверь распахнулась, вынудив Бетси сжаться еще сильнее.

Миссис Макстон, идущая следом, сунула мне в руки кружку с теплым глинтвейном, мистер Уоллан, как самый здоровый из наших мужчин, внес в камеру несколько матрасов, последовательно принимая их от слуг особняка, после все вошли, причем мистер Оннер умудрился принести с собой несколько колец кровяной колбасы и свежий хлеб, а едва все мы разместились в камере, я закрыла дверь и использовала максимально простое в данной ситуации заклинания замуровывания.

– Murum! Murum! Murum!

И я отрезала нас от всего мира.

Испуганная Бетси едва дышала, мужчины устраивались на матрасах, миссис Макстон примостилась на встроенной в стену лежанке, Бетси все так же сидела, стараясь даже не шевелиться.

– Сон необходим всем нам, – наставительно высказала ей миссис Макстон.

– Я не стану вызываться первой в караул, – довольно язвительно ответила Бетсалин.

И тут же, всхлипнув, закрыла лицо руками.

Но одной вышеуказанной фразы хватало для того, чтобы осознать – Бетсалин все еще была не в себе. Или в себе, просто ранее мы совершенно ничего не знали о тихой, скромной и неприметной горничной.

– Бетси, пожалуйста, поешь, – присаживаясь за одноместный существенно потрепанный временем столик, попросила я.

Остальные наши домочадцы едва ли были в силах просить.

Мистер Илнер, выпив лекарство укрепляющее сердечную мышцу, вскоре погрузился в сон.