Алиса Ардова — «Господин моих ночей (Дилогия) (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Господин моих ночей (Дилогия) (СИ) читать онлайн

Обложка книги Господин моих ночей (Дилогия) (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор. Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение? Ничего. Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи. Как хорошо, что он хочет того же. Или… я ошибаюсь?.. Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно. Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего. Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается. «Он — твой», — твердил мне фамильяр. А вдруг это правда?..
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Кристалл завибрировал сильнее, вырвался из моих рук и упал вниз, с протяжным звоном распадаясь на мелкие осколки, которые тут же окутались радужными сполохами. Несколько мгновений ничего не происходило, потом сияние медленно погасло, и я увидела на полу среди потускневших обломков крошечного золотого лиса с острой мордочкой и смешными длинными ушами.

Как зачарованная опустилась на колени, и звереныш тут же неуклюже дернулся вперед, ловя мой взгляд. Некоторое время мы, не отрываясь, смотрели в глаза друг другу, потом лисенок, пискнув, ткнулся мордочкой мне в ладонь, и я почувствовала, как меня омывают теплы волны счастья.

Да, пожалуй, это было именно оно. Счастье.

Взяла кроху на руки и поднялась, прижимая детеныша к себе. Он тут же заурчал и неожиданно поменял цвет шерсти с золотого на серебряный. Снова обернулся золотым, но уже с рыжиной, точь-в-точь, как мои волосы. Опять серебряным… Словно не мог определиться, каким ему все-таки быть.

— Все-таки фамильяр… Личный фамильяр Хозяйки.

Надо же. Такого никогда раньше не случалось, — выдохнул отец.

Похоже, он еще не до конца поверил в то, чему только что стал свидетелем.

— Найтири. Очень необычно. И, насколько могу судить, магический хамелеон, — подхватил прадед. — Редкость. Я о них только читал.

— Найтири… Хамелеон… — ревниво буркнул Хвич, придвигаясь ближе. — Зачем он Хозяйке? У нее и так много фамильяров. И… У нее есть я. Я ведь лучше какой-то там найтири, а?

Он с надеждой уставился на меня.

Лисенок вздрогнул, испуганно съежился, выцветая, и исчез. То есть, он по-прежнему сидел у меня на руках, но стал абсолютно незаметным.

Все присутствующие алхоры ахнули.

Я почесала малыша за ухом, успокаивая, дождалась, пока он перестанет дрожать и снова «проявится», и протянула его на раскрытых ладонях горгулу."

"— Посмотри, какая она маленькая и беззащитная. Возьмешь под свою опеку? Я полностью тебе доверяю.

Лисенок сначала попытался отползти, а потом остановился, встряхнулся, разбрасывая вокруг разноцветные искорки и, распрямившись, лизнул горгула в нос.

После чего оба дружно чихнули.

— Ладно уж, — проворчал Хвич, тщетно пытаясь спрятать довольную ухмылку. — Так и быть, помогу воспитать это недоразумение. Куда вы без меня?

Я снова прижала лиса к груди и благодарно улыбнулась.

— Хозяйка. Личный фамильяр. Магический хамелеон. И, похоже… хм… самочка, — ошарашено пробормотал отмерший Дивен. — Совет точно сойдет с ума.

Подбор книги