Алиса Ардова — «Господин моих ночей (Дилогия) (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Господин моих ночей (Дилогия) (СИ) читать онлайн

Обложка книги Господин моих ночей (Дилогия) (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор. Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение? Ничего. Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи. Как хорошо, что он хочет того же. Или… я ошибаюсь?.. Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно. Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего. Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается. «Он — твой», — твердил мне фамильяр. А вдруг это правда?..
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И правды не открыл, и не соврал.

— Лис…

Айтон дотронулся до моей ладони. Осторожно, самыми кончиками пальцев. Погладил легко, почти невесомо, и от этой мимолетной ласки предательски закружилась голова.

— Я не жду сейчас ответа. Позволь мне приходить в Хуспур, видеться с тобой, ухаживать. А потом, если пожелаешь, я увезу тебя отсюда. Я бы, не колеблясь ни мгновения, предложил тебе стать моей женой, но ни один жрец Сахтара не обвенчает алхора и неодаренную. Служители Каари — тем более. Нас никогда не соединят узами брака, нам не суждено иметь детей, и жизнь твоя закончится намного раньше моей.

Но пока бьется твое сердце, я всегда буду рядом, чего бы мне это ни стоило. Потому что просто не могу иначе.

Серьезное, сосредоточенное лицо Айтона внезапно расплылось, скрывшись за пеленой подступивших слез. Каари с ними, со всеми этими тайнами и недомолвками. Не хочу больше ничего о себе скрывать.

— Айтон, ты не все обо мне знаешь…

Договорить я не успела. Пространство посреди комнаты внезапно пошло рябью, открывая теневую тропу.

— Элис, — в голосе шагнувшего к нам Эвераша звучала тревога. — Я только что получил предписание от совета с требованием о твоем незамедлительном аресте.

— Что?!

Два возгласа — слились в один. Только в моем преобладали удивление и растерянность, а в вопросе Айтона — гнев и возмущение.

Я вскочила на ноги, но высший успел подняться раньше, и, стремительно шагнув вперед, загородил меня собой, словно боялся, что его бывшую альтэ вот сейчас, немедленно схватят и уведут. Он что, и Эверашу теперь не доверяет? Вот ведь глупость!

Но, похоже, отец подобное поведение глупостью не считал.

Он никак не отреагировал на жест Айтона, сделав вид, что вообще ничего не заметил, но глаза его удовлетворенно блеснули.

— Лорд Нетгард, простите, но я вынужден прервать вашу беседу. Нам необходимо кое-что обсудить с моей… подопечной.

Легкая заминка в голосе Кронерда была почти незаметной, но четко показала, что отец по какой-то причине не хочет, чтобы Айт узнал о нашем родстве.

— Наедине, — уже с нажимом добавил он, видя, что гость, несмотря на все намеки, не собирается прощаться и покидать нас. Да что там — он даже с места не сдвинулся.

— Это вы меня простите, лорд Эвераш, — так же официально и столь же твердо произнес Айтон. — Но пока я не выясню, в чем обвиняют Элис, и что вы собираетесь делать, никуда не уйду.

Несколько мгновений мужчины сверлили друг друга одинаково пристальными взглядами.

— Я хочу знать, что угрожает моей женщине.

Подбор книги