Город драконов. Книга вторая читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Ему да, но мне-то…
– О, я жажду этого мгновения! – с явным перебором в отношении пафоса воскликнула я, так что моей актерской игре не поверили бы и последние забулдыги, и вообще все присутствующие как-то крайне скептически взглянули на меня. Поняв, что да, наверное, не стоит заходить настолько далеко, я тут же исправилась: – Но, лорд Давернетти, не кажется ли вам, что это было бы ударом по моей репутации? Поспешный брак, без помолвки, без соблюдения всех условностей… Что скажут люди… в смысле драконы?
Давернетти разочарованно выругался и с нескрываемой подозрительностью уставился на меня.
* * *– Свадьба будет проходить в городе, в главном храме, – обильно намазывая масло на разрезанную булку, вещал лорд Давернетти. – Несомненно, я бы предпочел брак в поместье, но будем откровенны – после нападения на мой гостевой домик, я пересмотрел свои взгляды в отношении безопасности, и сейчас в поместье проводятся работы.
– Мм-м? – отозвалась я, едва ли прислушивающаяся к его словам.
Все дело в том, что иллюзия никак не желала накладываться нужным мне образом. К ужасу моей прислуги, у лорда Давернетти уже трижды вырастали клыки размером до подбородка верхние и до носа нижние, еще он пару минут пил чай с оскалом, который был больше его собственной головы уже не в три, а в пять раз, но нужного эффекта не получалось никак!
И у меня уже вновь началась мигрень, но – я была бы не я, если бы остановила свои попытки.
– Мисс Ваерти, вам не кажется, что вашей экономке следует подумать об очках? – вдруг спросил лорд старший следователь.
Я скосила взгляд на миссис Макстон, она сидела в дальнем конце стола, и глаза у нее были размером с блюдца, и у нее, и у Бетси, и только мужчины сохраняли поистине мужскую выдержку, разве что профессор Наруа укоризненно взирал на меня как на нерадивую ученицу, которая все никак не может справиться с заданием.
И это подстегнуло, заставив стараться еще сильнее.
Для начала я трансформировала улыбку в обычную, присущую Давернетти, затем, не отрывая взгляда от перешедшего к обсуждению того, что я буду жить в доме и из него «не высовываться», полицейского, я добавила в нее немного безумия, как будто примерив маску картонного злодея из уличной постановки актеров.