Эйми Картер — «Город акул»: читать онлайн бесплатно полную версию

Город акул читать онлайн

Обложка книги Город акул
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Саймон Торн только недавно узнал, что он анимокс. Вместе с суперспособностью превращаться в животных к двенадцатилетнему подростку перешла миссия по спасению всего вида анимоксов! Его дед Орион задумал собрать Осколки Сердца Хищника – самого мощного оружия в мире. Саймон придумывает хитроумный план, чтобы быть на шаг впереди Ориона. Поэтому, когда его друг Джем неожиданно срывается домой в Подводное Царство, Саймон понимает, что это отличная возможность добраться до ещё одного Осколка! Смогут ли они добыть артефакт раньше, чем Подводное Царство окажется в большой опасности?..
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 – По-твоему, я могу взмахнуть волшебной палочкой и всё исправить? Может, если бы твой генерал не был таким уродом, ваши отношения с другими Царствами были получше и тебе бы не пришлось волноваться о войне каждый раз, когда ты по глупости съедаешь не ту черепаху, акулья башка.

Яростный вопль Никси отразился от стен пещеры, и она толкнула Уинтер. Саймон подхватил её, не дав упасть, но Уинтер не поблагодарила его, а заорала и кинулась прямо на Никси, сбивая её с ног.

Плеснула вода; они повалились в бассейн, и Саймон услышал злой ропот морских звёзд, с неожиданной скоростью расползающихся в стороны.

Нолан с Перл уставились на дерущихся девушек, раскрыв рты, и Саймон их понимал. Уинтер, конечно, была остра на язык, но, учитывая невысокий рост, обычно она предпочитала не лезть в драки. Он ещё ни разу не видел её в такой ярости.

Нежиданно Уинтер зыркнула на него и мотнула головой в сторону двери. И тогда до него дошло. Она старалась не ради себя – а ради него.

Он сделал мелкий шажок к Джему.

– Пойдём, пока она её отвлекает, – шепнул он, и под аккомпанемент очередного вопля Уинтер они выскользнули в коридор.

Пробежав всего несколько метров, Джем остановился и толкнул дверь, сливающуюся со стеной.

– Сюда, – сказал он, и Саймон нырнул внутрь. Они ввалились в плохо освещённую кладовку, пропахшую рыбой; из кармана толстовки донёсся кашель Феликса, а Саймон закрыл лицо рукавом и поспешил за Джемом. – Выход где-то здесь, кажется. – Джем склонился и ощупал тёмную стену. Наконец в стене распахнулась маленькая квадратная дверь.

 – Тут узко, по этому тоннелю передвигаются морские звёзды.

Саймон стащил толстовку.

– Феликс, останься здесь.

– Что? – Несмотря на гнилостный запах, мышонок выскочил из кармана и забрался на плечо Саймона. – Сначала заставляешь меня идти с тобой, а теперь бросаешь в комнате, воняющей акульими какашками?

– А ты умеешь дышать под водой? – терпеливо спросил Саймон. Феликс поперхнулся.

– А это-то тут при чём?

– При том. Мы идём к океану. И если ты не умеешь дышать под водой, то утонешь.

Феликс фыркнул.

– Это всё равно не значит, что ты имеешь право бросать меня здесь.

– Тогда иди посиди с морскими звёздами, – предложил Джем. – Они тебя не съедят, наверное. Всё равно к одиннадцати мы вернёмся. У нас расписание.

– Видишь? – спросил Саймон. – Мы ненадолго.

Феликс надулся, однако в этот раз Саймон не испытывал к нему ни капли сочувствия. Феликс мог жаловаться до потери пульса, но он сам напросился поехать с ним в Атлантиду.

Подбор книги