Дара Хаард — «Гончарное дело попаданки или Кирпич на вашу голову»: читать онлайн бесплатно полную версию

Гончарное дело попаданки или Кирпич на вашу голову читать онлайн

Обложка книги Гончарное дело попаданки или Кирпич на вашу голову
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Кто в здравом уме откажется от того, чтобы вернуть молодость? Не я. Вот только после брачной ночи, я быстро оказалась вдовой. А родственник мужа, вместо того чтобы помочь, шантажирует и угрожает забрать племянников. Нужно  придумать, как сбежать от шантажиста и выжить в заброшенном поместье. Ничего, где наша не пропадала, и поместье восстановлю, и дело своё налажу… и даже найду того, кто вновь заставит моё сердце взволнованно биться, но почему его голос, кажется мне знакомым.В тексте:‍‍Попаданка из 60 лет в 20(жительница деревни, простая, но изворотливая)🤔Мерзопакостный красавчик (не муж)🔥Муж с драконовскими замашками (обломится)‍‍Дети, которых никто не любил (исправим)🔥Конечно, магический дар (у нас фэнтези, не забываем)))😉Поместье, которое хранит свои тайны( мы все раскроем)🔥Женские разборки, куда без них))‍‍ХЭ обязателен История участвует в литмобе "Пенсионерка-попаданка"Буду рада вашей поддержке 😊‍‍Прекрасная обложка от Лидии Апазиди "Book_ART"
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Я не могу так! Это его дом, я не смогу здесь, Джулиан! Я словно чувствую его тут! Только не здесь, не в этом замке, пожалуйста, — выдавила я истерично, на щёки капнули первые слёзы.

Дожилась, Иришка, приходится, как той актрисе, роль отыгрывать. Слёзы, правда, потом полились уже настоящие, мне было себя жалко.

Жила себе, наслаждалась жизнью пенсионерки, и на тебе, приключения на всю седую голову. Ну ладно, уже не седую. Видимо, Джулиан понял, что я не притворяюсь и рыдаю уже по-настоящему. Пыл его поостыл, он притянул меня к себе, гладил по голове, успокаивая.

— Хорошо, моя красавица, я подожду, когда мы окажемся в нашем домике, нашем гнёздышке любви. Ничего не бойся, я не отдам тебя законникам, — не отдаст он меня, сам заставил преступить закон, а теперь благородного играет, двуличная сволочь!

Ну хоть не насильник, и то хлеб.

Пока я теряла слёзы, Джулиан решил, что ему пора заниматься делами, и, ещё раз коснувшись моих губ поцелуем, ушёл из библиотеки. Видимо, как все мужчины, не переваривал женские истерики.

Уф! Я застыла на диванчике, успокаиваясь. Первый бой я выиграла, но какой ценой! Я брезгливо вытерла губы, хоть повторно идти мыться.

— Госпожа! — в библиотеку вбежала Мали.

— Что случилось? – прогундосила я.

Служанка, увидев мой вид, погрустнела.

— Вы уже знаете?

— Да что знаю? — нетерпеливо спросила я у Мали.

— Там сьера Амалия из вашей комнаты ваши платья забирает.

Оп-па! Быстрая она.

Алан Райхорт

Боль пронзала всё тело, казалось, что я медленно варюсь в собственном соку.

Проблесками и редкими урывками приходило осознание, в первый раз это было странно, я словно опять вернулся в брачную ночь с Альриной.

Не думал, что моя молодая и невинная жена может быть такой яркой и страстной в постели. Мне не пришлось её уговаривать, мне даже не нужно было быть нежным.

Она набросилась на меня, как голодная хищница, сверкая медовыми глазами, нагло оседлала и почти всё сделала сама.

Я любовался точёным телом, полной грудью с розоватыми вершинками, гладил бедра, которые тесно прижимались к моим, ловил взгляд её драконьих сверкающих силой глаз.

Недаром даже спящий внутри меня дракон учуял в ней магию. Но эта Альрина была совсем другой: ненасытной, жаркой, словно внутри неё не спокойная магия земли, а настоящий вулкан с огненной лавой.

Опять накатила темнота, и я понял, что это всего лишь мой бред. Бред в моем воспалённом мозгу. Не могла Альрина быть такой страстной, раскрепощённой, но после этого видения у меня словно сил прибавилось...

Подбор книги