Тэд Уильямс — «Глаз бури»: читать онлайн бесплатно полную версию

Глаз бури читать онлайн

Обложка книги Глаз бури
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Неожиданный выигрыш изменил не только жизнь юной художницы Варвары Бочкарёвой, но и целый мир в котором она оказалась после аварии.Варе предстоит узнать, кто она в этом экзотическом и, на первый взгляд, прекрасном мире. Мире, состоящем из осколков. Какую миссию предстоит пройти девушке и кто окажется её настоящей любовью.Отыщет ли она своих попутчиков среди осколков? А главное - найдет ли саму себя?Дорогие читатели, нажав тег #осколки_империи вы увидите всю серию, которую пишут разные авторы. Это один мир, но разные попаданцы и страны.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я боялся, что как только я отдам предписание, тебя просто не оставят в живых. А так мне гарантировали, что ты где-то в безопасности. Теперь я могу уничтожить этот документ и выдохнуть.

В общем, всё было ясно.

Мы подъехали к дворцу и я завертела головой, чтобы не упустить Аджаро, как только увижу его.

Глава 33

Глава 33

-Доченька, не волнуйся, твой друг будет прекрасно устроен. Ты увидишь его позже, - отец заметил, как я кручусь и оборачиваюсь.

Он крепко держал меня за плечи, не желая отпускать от себя ни на минуту.

Конечно, я понимала его - все эти месяцы он жил в страхе за меня, не зная где я и что со мной. Поэтому я подчинилась, решив довериться ему.

-Хорошо, - кивнула я покорно, - но мне нужно будет увидеться с Аджаро как можно быстрее.

Отец покачал головой в знак непонимания, но промолчал. Я вдруг рассмотрела его, словно увидела только что. Вначале он показался мне очень пожилым - наверное, из-за седой шапки волос. Теперь же увидела, что ему, может быть, около сорока-сорока пяти лет.

Худые аристократические кисти рук с длинными пальцами, сам весь стройный, хоть и не очень высокий. Чертами лица я не была похожа на него, наверное, на мать. О ней я пока что не знала ровным счетом ничего.

-Сегодня тебе предстоит аудиенция у короля - твое возвращение очень большое событие не только для меня, но и для всего королевства.

-Понимаю, - чуть упрямо сказала я, - но я ведь не виновата, что меня похитили.

Отец или не расслышал или решил не продолжать бессмысленный спор.

Он проводил меня до самых покоев.

По дороге я разглядывала дворец - часть его была помпезной, роскошь сквозила во всем. Обивка мебели, канделябры, зеркала, хрусталь - всё раззолоченное, сверкающее. Король Туаргосса явно не стеснялся показать процветание своей небольшой страны. Мы прошли лишь небольшую часть этого музея, а потом через короткую галерею попали в гораздо более скромную часть королевских палат.

-Вот мы и дома, - ласково обратился ко мне отец.

Я с облегчением выдохнула - здесь мне понравилось гораздо больше.

Белые стены в деревянной отделке, балки под потолком. Минимализм во всём.

Хотя, впрочем, мои комнаты изнутри оказались все-таки девичьими. Но тоже без излишеств - просто драпировки нежных расцветок, кровать под прозрачным пологом, полы устланы пушистыми коврами. Масляные лампы с небольшими хрустальными подвесами в простенках и большая свечная люстра под потолком.

-Тебе нужно сейчас что-нибудь, дочка? - спросил отец все так же ласково.

Подбор книги