Тэд Уильямс — «Глаз бури»: читать онлайн бесплатно полную версию

Глаз бури читать онлайн

Обложка книги Глаз бури
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Неожиданный выигрыш изменил не только жизнь юной художницы Варвары Бочкарёвой, но и целый мир в котором она оказалась после аварии.Варе предстоит узнать, кто она в этом экзотическом и, на первый взгляд, прекрасном мире. Мире, состоящем из осколков. Какую миссию предстоит пройти девушке и кто окажется её настоящей любовью.Отыщет ли она своих попутчиков среди осколков? А главное - найдет ли саму себя?Дорогие читатели, нажав тег #осколки_империи вы увидите всю серию, которую пишут разные авторы. Это один мир, но разные попаданцы и страны.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

“Прости, Роуда, милая, - прошептала я про себя, - кажется, твоя идея реализуется несколько по-другому”

Глава 46

Глава 46

Прибыли художники Гордеро, человек двадцать-тридцать. Мы с Нуаром встречали их на пороге дворца Гросса, как какая-нибудь королевская чета.

Впрочем, на королевских особ мы мало были похожи - были перемазаны краской, все в пятнах от льняного масла и воняли скипидаром.

У художников вид был испуганный. Видимо, после того, как их привезли сюда в обстановке строгой секретности и с завязанными глазами.

Однако, мне меньше всего хотелось, чтобы они работали над картинами трясущимися руками, поэтому, поздоровавшись, я попыталась их успокоить.

-Уважаемые маэстро, я очень прошу вас не волноваться и не надумывать себе каких-то страхов. Мы всего лишь будем готовить с вами тайный сюрприз для правителя Гросса. Вместе у нас всё получится быстрее…

-Ридганда Тээле! - окликнул меня кто-то из них. Я нашла глазами говорившего. То был хмурый мужчина с черной клокастой бородой. На голове его волосы тоже росли неравномерно.

- Может, хоть вы скажете сколько времени нам придется здесь провести? У нас дома семьи остались, они ничего не знают. Да и кормить их надо.

Я подумала несколько секунд, что именно им ответить, потому что понятия не имела, сколько они здесь пробудут - впрочем, это я как раз могла предположить. Мы с Нуаром расписали по пунктам и каждый за, и каждую картину. А вот на что они будут кормить свои семьи…Серест обязан был выплатить им вознаграждение, однако, я бы не удивилась, что этим бедолагам объявят в итоге, что им была оказана высочайшая честь и отпустят с миром.

-Я скажу вам чуть позже, - задумчиво ответила я им. Это в самом деле был серьёзный вопрос. По всей видимости, мне предстоял разговор с Серестом.

Пока мы с Нуаром работали, он редко показывался нам. Лишь изредка торопливо проходил мимо и я только боковым зрением улавливала его характерные черты - вытянутое лицо, большой нос, оттопыренные уши. Про себя я называла его Дуремаром."

"-Мы передадим ему, что есть разговор.

Условия давно нужно было обсудить, - Нуар сказал это, наклонившись ко мне, улыбнулся мне одними глазами и обратился к своим коллегам, - сейчас вас разместят и чуть позже мы встретимся на этом месте, начнем работу.

Слово мужчины, по всей видимости, успокоило живописцев. Они стали роптать потише и направились за управляющим. Им уже было подготовлено крыло для прислуги, которое пока еще почти полностью пустовало.

Я с облегчением выдохнула.