Ольга Геннадьевна Росса — «Главное правило леди Айлин»: читать онлайн бесплатно полную версию

Главное правило леди Айлин читать онлайн

Обложка книги Главное правило леди Айлин
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я леди Айлин ди Бофорт, но мало кто знает, что я журналистка столичной газеты. Моё главное правило — не доверять мужчинам. Как показал опыт, ни к чему хорошему это не приводит.В столице стали пропадать благородные леди. Император поручил расследовать это дело частному детективу Бёрну, наглому и самоуверенному графу, а меня приставил к нему в напарницы. Нам придётся изображать влюблённую пару, чтобы найти пропавших девушек. Чувствую, будет нелегко с ним поладить, но, главное, не нарушить собственное правило.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Она спала прямо на полу, а когда открыла глаза, очень удивилась, что её искали больше недели. Оказывается, она ничего не помнит, вот ни капельки о том, где была и что делала. Врачеватели её забрали в лазарет. Герцог ди Бофорт предположил, что память ей вырезали, как предыдущей леди, которую нашли вчера.

— Ну это и так понятно. Знаешь, в какую лечебницу её отвезли?

— Знаю, во вторую. Слышал разговор врачевателей, которые приехали за ней, — гордо сообщил мой осведомитель. — Сказали, по первому осмотру не видно никаких следов насильничества, магия у леди тоже в порядке, только немного силы истощены.

— Понятно, — я задумчиво постучала пальцем по рулю. — Что-нибудь слышал про Ново-Рильский монастырь? И про ритуал для помолвленных пар?

— Так, ничего особенного, — скривил гримасу парнишка. — Вам лучше спросить об этом Красотку Мэл, уж она поболее меня знает об этом.

— Ты мне очень помог, Фин, — я достала кожаный кошель и отсчитала пять монет. — Давай я тебе одежду в порядок приведу. Вижу, моё предыдущее заклинание уже сходит на нет.

— Вот спасибо, моя благодетельница, — мальчишка забрал монеты и спрятал их во внутренний карман.

Я призвала магию, убрала небольшие загрязнения с куртки, штанов и наложила новое заклинание, чтобы одежда не изнашивалась и грязь не липла.

— Спасибо! До встречи, мисс Грин, — Фин улыбнулся и выскочил из машины.

Я покачала головой, провожая его взглядом. Как я ни пыталась пристроить мальчишку в приют, он всё равно сбегал оттуда. Дитя улицы — этим всё сказано.

Зато он иногда приносил мне ценные сведения.

Заведя мотор, я нажала на педаль газа — пора уезжать отсюда, пока Эдвард не заметил моё маг-авто. Следующий пункт назначения — кабаре «Сладкий соблазн», который находится не в самом респектабельном районе столицы, зато это самое посещаемое заведение в городе. Там отдыхают и обеспеченные мещане, и богатые аристократы, правда, без своих жён.

Машина остановилась возле каменного двухэтажного здания. Вывеска днём не горела, но яркая афиша возле входа привлекала внимание, анонсируя вечернюю увеселительную программу.

Я оказалась в холле с большими зеркалами, из зала доносились звуки пианино. Зайдя туда, я увидела на сцене девушек, репетирующих канкан. Они были одеты просто, без яркого макияжа, но в пышных юбках и на высоких каблуках. Танцовщицы лихо задирали ноги под весёлую музыку, демонстрируя свои кружевные панталоны.

А вот и Красотка Мэл. Она стояла ко мне спиной, следя за репетицией.

Подбор книги