Ольга Геннадьевна Росса — «Главное правило леди Айлин»: читать онлайн бесплатно полную версию

Главное правило леди Айлин читать онлайн

Обложка книги Главное правило леди Айлин
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я леди Айлин ди Бофорт, но мало кто знает, что я журналистка столичной газеты. Моё главное правило — не доверять мужчинам. Как показал опыт, ни к чему хорошему это не приводит.В столице стали пропадать благородные леди. Император поручил расследовать это дело частному детективу Бёрну, наглому и самоуверенному графу, а меня приставил к нему в напарницы. Нам придётся изображать влюблённую пару, чтобы найти пропавших девушек. Чувствую, будет нелегко с ним поладить, но, главное, не нарушить собственное правило.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Действительно, стоит посетить религиозное место и проверить, что за ритуал прошли пропавшие леди и причастно ли руководство монастыря к преступлениям.

Дальше ужин пошёл в привычном светском русле и длился больше часа, пока не прошло десять перемен блюд.

Когда с трапезой было покончено, гости снова направились в гостиную. Большинство мужчин ушли в курительную комнату, оставив своих спутниц. Я же, заметив, что ди Харрисон остался в гостиной, решил не оставлять Айлин без присмотра.

Приглашённый квартет начал выводить мелодию вальса.

Танцы не были обязательным действом на приёмах, но музыка оживляла атмосферу.

— Айлин, окажите мне честь, — улыбнулся я спутнице и склонил голову.

— Килиан, вы уверены, что сейчас это уместно? — она заозиралась по сторонам, не видя ни одной пары.

— Давайте будем первыми и порадуем танцем это чопорное общество, — подмигнул я. Девушка неуверенно присела в реверансе, приняв моё приглашение.

Глава 17. Неприличный танец

АйлинМы кружились по паркету, исполняя фигуры вальса свободно и непринуждённо.

Никто больше не осмелился составить нам компанию, мы были единственной танцующей парой, за которой пристально наблюдали остальные. Пусть думают, что это причуда влюблённых.

Килиан вёл меня умело, и я с удовольствием подчинилась его рукам. Красивая мелодия и благородный мужчина — приятное сочетание. Я впервые позволила себе расслабиться и отдаться танцу. Улыбка непроизвольно сияла на моём лице, когда я смотрела в янтарные глаза напарника.

Волшебство, не иначе.

Когда вальс закончился, мы остановились, улыбаясь друг другу. Вдруг зазвучали аплодисменты, будто окружая нас со всех сторон.

— Какая же вы красивая пара! — воскликнула хозяйка вечера, хлопая в ладоши.

— Айлин, спасибо, — фиктивный жених поцеловал мою руку.

Сердце замерло от его вкрадчивого голоса, и мне на секунду показалось, что эти слова прозвучали искренне и с долей страсти, словно мы и вправду влюблённые. Но я тут же одёрнула себя, напомнив о том, что не стоит поддаваться иллюзии, которую сами создали для общества.

Пока мы танцевали, слуги подали чай. Несколько столиков заняли женщины, которые не умолкая о чём-то щебетали, успевая при этом пить горячий напиток.

Килиан вёл меня к свободной софе, как вдруг перед нами возникла фигура ди Харрисона.

— Вы прекрасно танцуете, леди Айлин, — улыбнулся он. — Надеюсь на вашу благосклонность и приглашаю вас на элинезийский вальс.

Мужчина протянул руку.

Подбор книги