Элизабет Хейнс — «Где бы ты ни скрывалась»: читать онлайн бесплатно полную версию

Где бы ты ни скрывалась читать онлайн

Обложка книги Где бы ты ни скрывалась
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Любовь опасна, иногда смертельно опасна.Кэти Бейли, красивая молодая англичанка, знает об этом не понаслышке и не из криминальных хроник. Однажды на пути Кэти встречается мужчина ее мечты. Человек-загадка, мужественный красавец, едва ли не супермен, он стремительно завоевывает сердце девушки. Могла ли она догадываться, что под маской красавца и супермена скрывается безжалостное чудовище и Кэти не первая, кого он выбрал для своей смертельной игры.Дебютная книга, сразу же вознесшая ее создательницу на звездный уровень среди авторов мирового детектива!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я не сомневалась, что вчера ночью подонок побывал в моей квартире.

Среда, 23 апреля 2008 года

По дороге с работы Стюарт постучал в мою дверь. Может быть, не открывать? Когда-то я не открыла ему дверь — в тот самый первый раз, много месяцев назад…

— Привет, — сказала я.

Он устало посмотрел на меня:

— Пойдем?

— Сейчас не могу, взяла работу домой. Лучше я сегодня поработаю, а потом пораньше лягу. Ты не против? Я вчера совершенно не выспалась. Да и ты выглядишь не лучше.

— Точно, устал как собака. Ладно, давай хоть поужинаем вместе.

Поднимись на часок. Пожалуйста!

Я нахмурилась.

— Ну же, Кэти! Я купил баранины. Сейчас поджарю пару отбивных и сделаю душистый рис со специями.

— Мм, хорошо, я иду.

Когда я поднялась к нему через пять минут, Стюарт уже жарил баранью вырезку.

— Я позвонил домовладельцам.

— А, и что они сказали?

Я вытащила из холодильника бутылку вина, нашла открывалку.

— Они пришлют мастеров — вставить стекло и сменить замок.

— Кажется, уже присылали. В вестибюле весь пол засыпан опилками.

Стюарт включил духовку. Как вкусно пахнет! Лимон, специи, чесночок!

— Они спросили, как себя чувствует миссис Маккензи.

— А сами они что, не ходили к ней?

— Вроде бы нет. Я позвонил в больницу, но там мне сказали, что она по-прежнему в коме. Изменений нет. Похоже, долго она не протянет. И они так и не выяснили, есть ли у нее родственники.

— Бедная миссис Маккензи. Навещу ее на следующей неделе.

Мы сели за стол.

— Давай съездим куда-нибудь, сейчас уже тепло, — сказал он, разрезая ножом баранью отбивную.

— Куда?

— Не знаю, просто подальше отсюда. На выходные.

— Как вкусно! — сказала я.

— Можем поехать в Абердин. Или в Брайтон. Хочешь, проведем два дня в Брайтоне?

Я не ответила.

Стюарт перестал жевать и пристально посмотрел на меня. Посмотрел своим «психиатрическим» взглядом — оценивающим, холодным, пытливым.

— Ой, даже не знаю! — небрежно сказала я. — Столько работы навалилось — все эти контракты с новыми сотрудниками, надо обсудить их с Кэролин, и еще сеансы с Алистером, и еще я думала, что пора уже сделать в квартире ремонт…

— Эй, — негромко проговорил он, — перестань.

— В каком смысле — перестань?

— Не отталкивай меня.

— Я и не думаю. Просто я действительно занята, и я…

— Кэти, прошу, не отталкивай меня.

Я не вовремя подняла на него глаза и, конечно, уже не смогла отвести их. Сначала я смотрела на него сердито, потом почувствовала, что оттаиваю. Я все равно не могу жить без него. И не хочу жить без него.