Элизабет Хейнс — «Где бы ты ни скрывалась»: читать онлайн бесплатно полную версию

Где бы ты ни скрывалась читать онлайн

Обложка книги Где бы ты ни скрывалась
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Любовь опасна, иногда смертельно опасна.Кэти Бейли, красивая молодая англичанка, знает об этом не понаслышке и не из криминальных хроник. Однажды на пути Кэти встречается мужчина ее мечты. Человек-загадка, мужественный красавец, едва ли не супермен, он стремительно завоевывает сердце девушки. Могла ли она догадываться, что под маской красавца и супермена скрывается безжалостное чудовище и Кэти не первая, кого он выбрал для своей смертельной игры.Дебютная книга, сразу же вознесшая ее создательницу на звездный уровень среди авторов мирового детектива!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Мне было бы гораздо приятнее перемещаться по центру, если бы он был безлюдным, но сегодня мне надо было повидаться с Сэм.

В кафе «Болеро» Сэм уже заняла столик около окна.

— Привет! Ой, давай сядем где-нибудь там, в глубине, от окон всегда так тянет холодом!

Брови Сэм поднялись от изумления, но она послушно схватила свои сумки и пальто и потащилась за мной к дальнему столику.

Я сто лет здесь не была. Раньше тут располагалась «Зеленая кухня», готовили вегетарианские блюда и продавали экологически чистые продукты.

Какое-то время «Кухня» держалась на плаву, но основные посетители — студенты обычно разъезжались на все лето, никаких доходов, и хозяевам пришлось закрыться. А после Рождества кафе открылось снова, уже при новых владельцах и под новым названием: «Болеро». Со своим комплексным «меню для пенсионеров» (чашка чая и кекс за один фунт) кафе быстро завоевало популярность.

— Ну, с днем рождения! — наконец-то сказала я, целуя Сэм в щеку.

 — Как поживаешь?

— Хорошо, спасибо!"

"Сэм действительно выглядела отлично. Ей очень шел красный кашемировый свитер, подаренный новым дружком. Не такого уж и нового, впрочем, она встретила его на рождественской вечеринке в «Чеширском гербе», но для меня он оставался новым. Я и Сэм-то с Рождества видела только один раз.

— Гораздо важнее, как ты себя чувствуешь?

— Почему это гораздо важнее? — спросила я.

— Ну, мы с тобой столько времени не виделись, — уклончиво ответила Сэм.

 — Просто интересно, что у тебя в жизни происходит.

Подошла официантка, и мы обе облегченно вздохнули. Я заказала чай и тост из цельных зерен, а Сэм — кофе латте и горячий бутерброд с сыром.

— Ну, как у тебя дела с Саймоном? — спросила я.

Сэм потребовалось не менее получаса, чтобы описать их с Саймоном «дела». В отличие от меня жизнь представлялась ей в радужном свете: она собиралась выйти замуж и нарожать Саймону кучу детей.

— Ну а ты? — спросила она, допивая кофе.

 — Как у тебя с Ли?

— Нормально, — сказала я. — Вполне.

— Значит, он еще не сделал тебе предложение?

— Почему же, сделал, еще какое, — сказала я.

— Что значит «еще какое»?

Я бросила взгляд в окно, просто так, проверяя, не увижу ли я знакомую фигуру.

— Да он каждую неделю его делает.

— И что? Ты сказала «да»?

Видимо, Сэм и в голову не могло прийти, что я могу отказаться.

— Не вижу смысла выходить сейчас замуж.

Подбор книги