Шеннон Мессенджер — «Флэшбэк»: читать онлайн бесплатно полную версию

Флэшбэк читать онлайн

Обложка книги Флэшбэк
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
В этой незабываемой седьмой книге Софи должна позволить прошлому и настоящему слиться воедино, потому что самые смертоносные секреты всегда стираются.Софи Фостер не знает, чему (или кому) верить. И в игре с таким количеством игроков худшей ошибкой может быть сосредоточение внимания на ложной угрозе.Но когда Невидимки доказывают, что Софи гораздо более уязвима, чем когда-либо представляла, она понимает, что пришло время изменить правила. Ее мощные способности до сих пор могли только защищать. Чтобы противостоять безжалостным врагам, она должна научиться сражаться.К сожалению, боевая подготовка не может помочь любимому другу, который сталкивается с совершенно иной опасностью… где единственное решение связано с одним из самых больших рисков, которые когда-либо принимали Софи и ее друзья. И отвлечение внимания может быть именно тем, чего ждали злодеи.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 — И не удивиться, почему рука Декса на перевязи?

— Декс сегодня остался дома… и завтра тоже останется. И когда он снимет перевязь, то вернется в нормальное состояние. И я поручил Кифу и Биане позаботиться о том, чтобы все думали, что вы заняты каким-то таинственным заданием для Черного Лебедя. Хотя, судя по тому, что я слышал, все в основном сплетничают о вердикте Совета по Альвару.

Софи взглянула на Фитца, радуясь, что он хотя бы немного поспал.

— Ты сказала, что очень много всего происходит в Эверглене, — напомнила она Эделайн.

 — Значит ли это, что Совет перевел Альвара?

— Вообще-то, дело зашло в тупик. Гризель переделывает всю систему безопасности, и Совет согласился подождать, пока она закончит… а также пока у нее нет времени вернуться из Гилдингхема и вылечиться от ран. Так что, по крайней мере, еще несколько дней.

Еще одна хорошая новость.

Но это также напомнило Софи, что ее собственная ситуация с безопасностью все еще висела в воздухе. И она не могла не заметить, что в Лечебном Центре не было ни одного семифутового гоблина.

— Так… — сказала она, крепче прижимая Эллу к груди. — Кто-нибудь слышал о Сандоре?

— Да, — сказала ей Эделайн, и Софи не могла дышать… пока женщина широко не заулыбалась. — Он никуда не денется! Он хотел сам сообщить тебе хорошие новости, но опять же, мы стараемся не привлекать слишком много внимания к Лечебному Центру. Поэтому я пообещала, что дам тебе знать… и Гризель хотела, чтобы я сообщила тебе, что ты можешь придумать одно наказание для него за то, через что он заставил тебя через это пройти.

Софи рассмеялась."

"— Мне не нужно его наказывать.

— Может быть, тебе стоит поставить точку в этой мысли, — сказал ей Элвин, — потому что, если ты думаешь, что он был властным раньше…

— Оно того стоит, — поспорила Софи. — Эй, он же не оставит меня здесь без охраны, верно?

— О, у тебя есть охрана, — сказал ей Элвин. — Королева Хильда послала пятьдесят гоблинов в Ложносвет.

— Пятьдесят. Пять и ноль.

Не пятнадцать?

— Пятьдесят, — подтвердила Эделайн.

— Это… много гоблинов.

— Вот чего мы хотим, — согласилась Эделайн. — Невидимки должны понимать, что если они попытаются приблизится к тебе, им придется столкнуться с армией.

Софи прижала нос между ушами Эллы, желая, чтобы хоть часть этой фразы действительно заставила ее чувствовать себя в безопасности.

— Так Сандор сказал, кто будет вторым телохранителем?

— Да, — согласилась Эделайн.

— Ой-ей.

Подбор книги