Шеннон Мессенджер — «Флэшбэк»: читать онлайн бесплатно полную версию

Флэшбэк читать онлайн

Обложка книги Флэшбэк
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
В этой незабываемой седьмой книге Софи должна позволить прошлому и настоящему слиться воедино, потому что самые смертоносные секреты всегда стираются.Софи Фостер не знает, чему (или кому) верить. И в игре с таким количеством игроков худшей ошибкой может быть сосредоточение внимания на ложной угрозе.Но когда Невидимки доказывают, что Софи гораздо более уязвима, чем когда-либо представляла, она понимает, что пришло время изменить правила. Ее мощные способности до сих пор могли только защищать. Чтобы противостоять безжалостным врагам, она должна научиться сражаться.К сожалению, боевая подготовка не может помочь любимому другу, который сталкивается с совершенно иной опасностью… где единственное решение связано с одним из самых больших рисков, которые когда-либо принимали Софи и ее друзья. И отвлечение внимания может быть именно тем, чего ждали злодеи.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Опять же, мама Кифа уже однажды пробила себе путь к власти, поэтому она должна была принять меры предосторожности, чтобы убедиться, что никто не сможет свергнуть ее снова.

— У нас слишком много злодеев, — вздохнула Софи.

Киф фыркнул.

— А ты права.

Она даже не считала других членов Невидимок. Или огров, которые сбежали от короля Димитара. Или гномов, которые исчезли несколько месяцев назад, предположительно, чтобы присоединиться к восстанию. Или…

— Эй, — сказал Киф, раздувая воздух так, как он всегда делал, когда ее эмоции начали закручиваться.

 — Мы разберемся с этим, хорошо? Я знаю, что это не похоже…

— Так и есть, — согласилась Софи.

Они неделями пытались придумать план, но у них ничего не было. И всякий раз, когда Невидимки ставили их в тупик, люди страдали.

Софи даже рискнула воспользоваться старым Импартером Кифа, которым его мама могла секретно связаться с ней. Но Леди Гизела либо игнорировала их, либо разорвала связь. И Черный Лебедь конфисковал устройство на случай, если кто-то может использовать его для наблюдения за ними.

Киф усмехнулся.

— Ты такая милая, когда волнуешься. Я же говорил тебе это, верно?

Софи бросила на него свой лучший яростный взгляд, и его улыбка только стала шире.

Он подошел ближе и потянулся к ее рукам.

— Давай просто переживем сегодняшний день, хорошо? Тогда никто больше не будет отвлекаться на Альвара, и мы сможем сосредоточиться.

— Да. Думаю, да.

— Хм. — Он провел большим пальцем по кусочку кожи между перчаткой и краем бисерного рукава. — Есть кое-что, что ты сейчас не говоришь.

Я это чувствую.

Так и было.

Другой вопрос, который она пыталась не задавать, потому что была уверена, знает, что скажут ее друзья.

— Ладно, Фостер. Это я. Ты знаешь, что можешь доверять мне. И ты уже знаешь все мои худшие секреты, так что…

Искренность в его глазах заставила ее снова глянуть через плечо. Убедившись, что комната все еще пуста, она прошептала:

— Думаешь, странно наказывать кого-то за преступления, которые они не помнят?

— Странно? — спросил Киф.

 — Или неправильно?

— И то, и то, думаю.

Он кивнул и отступил назад, проведя рукой по лицу.

— Ну… все в этом странно. Но только потому, что Альвар не помнит те жуткие вещи, которые он делал, это не значит, что их не было.

— Правда.

Софи лучше всех знала, на что способен Альвар. И все же… те несколько раз, которые она видела его с тех пор, как он потерял память, он казался другим.

Он не был скользким, высокомерным или злым.

Он был напуган. И в отчаянии.

Подбор книги