Шеннон Мессенджер — «Флэшбэк»: читать онлайн бесплатно полную версию

Флэшбэк читать онлайн

Обложка книги Флэшбэк
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
В этой незабываемой седьмой книге Софи должна позволить прошлому и настоящему слиться воедино, потому что самые смертоносные секреты всегда стираются.Софи Фостер не знает, чему (или кому) верить. И в игре с таким количеством игроков худшей ошибкой может быть сосредоточение внимания на ложной угрозе.Но когда Невидимки доказывают, что Софи гораздо более уязвима, чем когда-либо представляла, она понимает, что пришло время изменить правила. Ее мощные способности до сих пор могли только защищать. Чтобы противостоять безжалостным врагам, она должна научиться сражаться.К сожалению, боевая подготовка не может помочь любимому другу, который сталкивается с совершенно иной опасностью… где единственное решение связано с одним из самых больших рисков, которые когда-либо принимали Софи и ее друзья. И отвлечение внимания может быть именно тем, чего ждали злодеи.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Декс разобрал его быстрее, чем гремлин.

— В этом определенно была проблема."

"Глаза Софи горели от отвращения на лице Фитца, и она знала, о чем он сейчас думает: «Если бы она не уговорила его встретиться с ней до того, как он нажал на кнопку, ничего бы не случилось».

— Эй, — сказал Киф, беря ее за руку и наполняя голову еще одним успокаивающим ветерком.

Она не заметила, что все еще не надела перчатки, и часть ее задавалась вопросом, стоит ли постукивать пальцами, чтобы включить приборы для ногтей Тинкер.

Но что, если они вызвали бы какую-то другую огромную, неожиданную проблему?

— Хорошая новость, — сказал Декс, — Надзиратель все еще работает.

Значит, Альвар должен быть на территории.

— Да, и уверен, что он занят тем, что помогает Невидимкам делать то, ради чего они сюда пришли… как и обещал Гезен. — Фитц ударил кулаком по воздуху, из раненого кулака брызнула кровь.

— Или… может, Альвар просто боится тебя, — предположила Линн. — Ты был близок к тому, чтобы убить его. Может, он решил исчезнуть, пока все не успокоится.

— Возможно, — согласилась Марелла. — То, что он ушел, еще не значит, что он помогает врагу. Он казался против этого.

Так оно и было. Но… это было до того, как случилось то, чего никто, казалось, не заметил. И Софи испытывала искушение оставить все как есть… держать всех в неведении до тех пор, пока не узнает наверняка, потому что это только заставит Фитца ненавидеть ее еще больше, чем он уже ненавидел.

Но если она права, ее друзья должны знать, с чем имеют дело. Поэтому она заставила себя выпалить:

— Думаю, Альвар мог вернуть свои воспоминания.

Биана обхватила себя руками.

— Ты имеешь в виду, когда он упал и застонал?

Софи кивнула.

— Что послужило спусковым крючком? — спросил Фитц, и ее поразило спокойствие в его голосе, будто он перешел от ярости к пугающему оцепенению.

— Я могу только догадываться, — тихо сказала она. — Но… возможно, это был звук голоса Весперы. Это объясняло, почему она молчала до тех пор, что казалось очень странным, и почему Альвар отреагировал, как только услышал ее.

— В этом есть смысл, — согласился Уайли. — И это довольно умно, потому что они знали, что Альвар не услышит ее, пока они не захотят вернуть ему память.

Смех Фитца был мрачным и холодным, за ним последовал резкий вздох. Он потер грудь, не сводя глаз с Софи.

— Если он кому-то навредит, значит, так тому и быть…

— Он этого не сделает, — вмешался Киф, спасая Софи от выяснения, планировал ли Фитц закончить фразу словами «ты» или «мы».

Подбор книги