Флэшбэк читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
— Первое, что я хочу, чтобы мы попробовали, это то, что Софи уже делает!
— Да? — спросила она.
— Думаю, что да. Разве тебе не нужно проверять Силвени и Грейфелла каждый день?
Стыд разрумянил ее щеки.
— Я… должна.
Аликорны были не только ее близкими друзьями, но и, возможно, самыми важными существами на планете, благодаря Временной Шкале Вымирания. И Софи пообещала Совету, что проследит за тем, чтобы оба невероятно редких существа были в безопасности, и что беременность Силвени протекала нормально.
Но после всего, что случилось, она… забыла.
И даже до этого Силвени стало гораздо труднее выследить. Половину времени Софи была уверена, что упрямый аликорн не обращает на нее внимания. И в те несколько раз, когда Силвени отвечала, она весь разговор отказывалась приходить в гости.
По какой-то причине, она казалась супер параноиком, не позволяя эльфийским врачам проверять ее ребенка, и Софи ничто не могла придумать, чтобы заставить ее передумать. Поэтому, может быть, Фитц сможет привлечь внимание Силвени.
"— Думаю, мы можем попробовать, — сказала Софи, и прежде чем закончила фразу, Фитц приподнялся, чтобы посмотреть ей в лицо.
Она сделала то же самое и поморщилась, ожидая, когда пройдет головокружение.
— Ты в порядке? — спросил Фитц.
— Да, дай мне секунду. Дурацкое успокоительное все еще выходит из моего организма.
Три глубоких вдоха успокоили пульс, и она потянулась, чувствуя, как ее позвоночник хрустнул в нескольких местах. Она поджала ноги и открыла глаза… Фитц уставился на нее, его брови практически сошлись на переносице.
Она посмотрела вниз, понимая, как нелепо должна выглядеть ее туника теперь, когда не была укрыта одеялами.
Она была очень красной.
И очень подогнанной.
И очень блестящей.
И из-за того, что ее волосы были стянуты в неряшливый конский хвост, и из-за отсутствующих рукавов туники, это также не было похоже на ткань.
— Знаю, выгляжу нелепо, — пробормотала она. — Эделайн отдала гномам некоторые туники, которые мне не нравились, на переделку, чтобы они не мешали бинтам.
— Почему она выбрала туники, которые тебе не нравились?
— Потому что им пришлось их испортить, — сказала она, проводя рукой по обнаженному плечу.
Фитц откашлялся.
— Я бы… не назвал это «испортить».
Он не сказал, как бы назвал, и это заставило ее пожалеть, что ее Полиглотская способность не сработала для перевода языка Симпатичного Мальчика, чтобы она могла понять, должен ли это быть комплимент.
Но было похоже.