Анна Александровна Завгородняя — «Фиктивный брак»: читать онлайн бесплатно полную версию

Фиктивный брак читать онлайн

Обложка книги Фиктивный брак
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я, Эйвери Латимер, невеста с сомнительной репутацией, но с большими средствами. Мой избранник — сиятельный лорд, генерал-вдовец в отставке с огромными долгами, старым рассыпающимся замком, древним родом и малолетним наследником в довесок. Ко всему прочему, он прикован к инвалидному креслу, что не мешает ему быть о себе высокого мнения. Так получилось, что нам предстоит соединиться браком. Каждый надеется выгадать из этого союза пользу, но никто не догадывается, что получится на самом деле.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

За почти сутки в дороге, останавливались дважды и то, как я поняла, больше ради меня.

На постоялых дворах меняли лошадей. Мы трапезничали и снова забирались в тесные салоны экипажей, чтобы продолжить долгий и унылый путь. И лишь когда сумерки плавно перетекли в темную ночь, а вдали показались яркие огни какого-то придорожного трактира, было единодушно принято решение остановиться там на постой.

За невысоким забором расположились два крепких дома. Один, длинный, с крышей, крытой поверх соломой и скорее всего служивший для лошадей конюшней.

Второй добротный, из грубого камня с чадившей в небо трубой.

В окнах горел свет. Слышались голоса и чей-то смех. Приободренная мыслью о скором отдыхе, горячем ужине и мягкой, а можно и не очень, но обязательно чистой постелью, я выбралась из салона и заторопилась следом за отцом.

У экипажа Бэриллов дождались, пока Эдварду раскроют кресло и пересадят из экипажа. Затем, уже все вместе, оставив часть прислуги присматривать за нашим имуществом, мы направились в дом.

Конечно, правильнее было сперва отправить слугу, чтобы предупредил хозяев, да разузнал про наличие свободных комнат. Но сэр Томас, видимо, уже бывавший на этом постоялом дворе, заверил нас, что комнаты, на его памяти, были здесь всегда. И нам не стоит волноваться по данному поводу.

Едва мы вошли в дом, как нас окутали тепло и вкусные запахи, наполнившие нижний, явно обеденный, зал. Несколько деревянных столиков были заняты постояльцами, остальные пустовали.

Эдвард на механическом кресле достаточно проворно пустился со ступеней и направился прямиком к высокому прилавку, за которым суетился владелец постоялого двора, мужчина коренастый и быстроглазый.

Такой подмечает все вокруг.

— Господа!"

"Нас заметили сразу. На широком лице появилась улыбка. Мне она понравилась. Не заискивающая, а простая, радушная.

Хозяин дома поклонился. А когда распрямил спину, Бэриллы уже стояли рядом.

— Есть ли свободные комнаты? — спросил сэр Томас.

— Как же нет, есть.

В нашу с отцом сторону устремился любопытный взгляд.

— Сколько комнат желают снять господа?

— Три обычных и одну большую для прислуги, — ответил уже Эдвард.

— Конечно, конечно. Все будет сделано. Мне стоит отправить кого-то за вашими вещами? — говоривший был сама любезность.

— Нет, Джон. Наши слуги принесут все необходимое, — заверил мужчину сэр Томас, а я сделала для себя вывод, что Бэриллы уже бывали здесь. Видимо, останавливались по дороге в столицу.

Подбор книги