Анна Александровна Завгородняя — «Фиктивный брак»: читать онлайн бесплатно полную версию

Фиктивный брак читать онлайн

Обложка книги Фиктивный брак
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я, Эйвери Латимер, невеста с сомнительной репутацией, но с большими средствами. Мой избранник — сиятельный лорд, генерал-вдовец в отставке с огромными долгами, старым рассыпающимся замком, древним родом и малолетним наследником в довесок. Ко всему прочему, он прикован к инвалидному креслу, что не мешает ему быть о себе высокого мнения. Так получилось, что нам предстоит соединиться браком. Каждый надеется выгадать из этого союза пользу, но никто не догадывается, что получится на самом деле.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я невольно вздрогнула. Как-то сразу поняла, что Эдвард знает про слухи. Впрочем, чего я еще могла ожидать! Он тоже в своем праве.

— Вы можете не волноваться на этот счет. Меньше всего меня сейчас волнуют мужчины и романтические глупости.

Подняв взгляд, встретила ответный. Пристальный. Изучающий.

Что-то в сердце дрогнуло.

Что, если он сейчас разглядит меня и узнает? Вспомнит?

Кажется, я даже дыхание задержала. Бэрилл смотрел изучающе, но не узнавал и не помнил. Он просто разглядывал ту, которая скоро станет его супругой и леди его дома.

В какой-то момент испытала долю разочарования, а потом поняла, что, возможно, это даже к лучшему.

— Я не хочу вас обидеть, мисс Латимер. Но до меня дошли слухи о вашей несостоявшейся свадьбе, — вдруг спросил мужчина и настал мой черед испытать волнение.

— Вы верите слухам, милорд? — стараясь хранить спокойствие, спросила в ответ.

— Я просто хочу знать имя мерзавца, бросившего вас у алтаря, — сказал он.

Надо же! Совсем не такого вопроса ожидала. Думала, начнет расспрашивать, правда ли то, что я порочная девица, но нет.

Он умеет удивлять. Приятно удивлять.

— Зачем вам это? — уточнила.

— Чтобы быть готовым, если мы с ним вдруг встретимся, — просто ответил генерал.

— Лорд Морлен, — ответила, ощутив, как болью отозвалось в груди, добавив мысленно: «Ненавижу», — но внешне даже смогла улыбнуться. — Чарльз Морлен. Знаете такого?

Знает. По глазам поняла, что знает.

Эдвард кивнул, но больше ни слова не произнес по этому поводу. А я и рада.

— Теперь, когда мы все обговорили, предлагаю позвать наших отцов, — я поднялась.

Хотелось пройтись, а потому решила не звать лакея. Да и отец, в компании сэра Томаса где-то поблизости. Благо, у нас есть что посмотреть и на первом этаже. Хотя бы комнату с коллекцией трубок для курения — особая гордость моего папы.

— Хорошо, — ответил маг. Он не удивился, когда я вышла из комнаты. Видимо, понял, что мне нужно немного времени, чтобы успокоиться. Впрочем, время было необходимо и ему.

Закрывая за собой дверь, бросила взгляд в сторону жениха.

О, да. Теперь я могла называть лорда Бэрилла именно так.

Нед откинулся на спинку кресла и дал отдых уставшей спине. Прикрыв глаза, он расслабился и теперь не казался настолько грозным, как во время нашего разговора. Я же вышла в коридор и отправилась прямиком в комнату с трубками, уверенная, что найду старших именно там. При этом старательно пыталась прогнать злые мысли и образ красивого блондина, разбившего мне сердце.