Анна Александровна Завгородняя — «Фиктивный брак»: читать онлайн бесплатно полную версию

Фиктивный брак читать онлайн

Обложка книги Фиктивный брак
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я, Эйвери Латимер, невеста с сомнительной репутацией, но с большими средствами. Мой избранник — сиятельный лорд, генерал-вдовец в отставке с огромными долгами, старым рассыпающимся замком, древним родом и малолетним наследником в довесок. Ко всему прочему, он прикован к инвалидному креслу, что не мешает ему быть о себе высокого мнения. Так получилось, что нам предстоит соединиться браком. Каждый надеется выгадать из этого союза пользу, но никто не догадывается, что получится на самом деле.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Как ты только догадался, что хранит этот документ? Или ваш предок все же оставил предупреждение, как это сделал мой? — взгляд принца стал холодным, почти колким и ледяным.

— Я догадался. Вряд ли бы ты пошел на подобное ради меньшего, — ответил Эдвард, понимая только одно: Альберт, в отличие от него, прекрасно был осведомлен о тайне Пустошей.

— Кто следил за нами? Как вы узнали, что мы нашли все фрагменты картины? — спросил генерал.

— О, все просто. Надо благодарить Фанни и свадебный подарок, который милейшие Харрингтоны преподнесли твоей жене.

О, да, — рассмеялся наследник престола. — Мы слышали все, что происходило в кабинете молодой леди Бэрилл. Точнее, слышала Фанни и передавала все мне. Но хватит тянуть время. Пора со всем покончить.

Альберт кивнул бледной мисс Харрингон, одним взглядом приказывая ей отправиться за Эйвери. И только девушка сделала шаг в направлении коридора, когда Эдвард встал с кресла.

О, случись все при других обстоятельствах, рядом с семьей, с женщиной, которую он любит, наверное, генерал смеялся бы от счастья.

Лекарь, приглашенный Эйви, оказался прав. Его жена и ее магия, вот что было главным лекарством для Бэрилла. Но сейчас ему надо остановить это безумие.

Он хотел многое спросить у Альберта, но понимал, что время истекло.

— Стой! — рявкнул он, не глядя на Фанни, но обращаясь непосредственно к ней.

Принц же, взглянув на Бэрилла, не удержал изумления выдохнув:

— Ты можешь ходить?

— Что, не все удалось пронюхать в моем доме? — только и сказал Эдвард.

Он сделал шаг вперед. Ноги отказывались слушаться. Слишком долго он просидел в кресле. Слишком долго жалел себя. Тело казалось чужим и повиновалось с трудом. Но все же, он шел. Сделав шаг, повторил свою маленькую победу. Развернувшись, Нед вскинул руку. Магия слетела с пальцев, огненными путами оплела Фанни, потянула назад в комнату.

— А я еще жалел тебя! — прорычал его высочество и Нед, оставив девушку, развернулся к тому, кого когда-то любил как брата.

Он все еще не понимал, что заставило Альберта поступить так? Почему он решил, что ему, Неду, нужен трон?

Принц был сильным магом и это стоило помнить. Генерал выставил защитный блок, успев за секунду до того, как в воздухе просвистел воздушный хлыст. Его удар мог легко оторвать Бэриллу руку, но щит выдержал атаку, хотя и пошатнул лорда. И все же, он снова распрямил спину и атаковал в ответ.

Удар опрокинул Альберта на спину.