Анна Александровна Завгородняя — «Фиктивный брак»: читать онлайн бесплатно полную версию

Фиктивный брак читать онлайн

Обложка книги Фиктивный брак
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я, Эйвери Латимер, невеста с сомнительной репутацией, но с большими средствами. Мой избранник — сиятельный лорд, генерал-вдовец в отставке с огромными долгами, старым рассыпающимся замком, древним родом и малолетним наследником в довесок. Ко всему прочему, он прикован к инвалидному креслу, что не мешает ему быть о себе высокого мнения. Так получилось, что нам предстоит соединиться браком. Каждый надеется выгадать из этого союза пользу, но никто не догадывается, что получится на самом деле.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Кивнул и, оставив все попытки найти лазейку, которой просто не существовало, подошел ближе и взял на руки малышку. Габриэль тут же обхватила его рукой за шею и в ожидании посмотрела на меня.

— Мы сейчас выпустим магию, — я нашла в себе силы даже улыбнуться названной дочери. Это приободрило нас обеих. — И направим ее по воде у выхода из грота, понимаешь? — спросила и Габи утвердительно кивнула.

— Вот и умница. Я еще не очень хороший маг, но вместе у нас все получится, — проговорив, пошла в сторону выхода. В голове звучали последние строки стихотворения, оставленного предком Эдварда своим потомкам.

«По водной глади храбро сделай шаг

И откровенья миг тогда настанет…» — а что, если откровение имеет здесь смысл открытия. То есть, откроется путь истинному магу и наследнику рода! А не тому, кто посягнет на сокровище, не обладая силой Бэриллов.

Фрагмент взял сэр Томас. А у него, насколько я помню, нет магии. Он пустой. Ни одного всполоха огня. А вот Габи и я..

«У нас получится!» — сцепив руки в кулаки, я продвигалась, преодолевая волны.

А море, словно ожесточившись, и будто понимая, что может выпустить свою жертву, надвигалось немыслимое и жестокое.

— Габи, готовься! — я подняла руки, отряхнула замерзшие пальцы, призывая магию. О, если бы она не отозвалась! Но нет. Видимо, внутри у меня срабатывала самозащита, потому что рукам тотчас сделалось тепло и на кончиках пальцев всколыхнулось пламя.

«Ну же, Эйви, не подведи!» — шепнула горячо и у самого выхода, где находился незримый барьер, выпустила силу, крикнув: — Габи, давай!

Вспыхнуло так, что стены и потолок в гроте осветились, будто сюда заглянуло солнце.

Я, наверное, на миг ослепла. Моя сила не шла ни в какое сравнение с магией девочки. О, у нее огромное будущее. И уж кому действительно надо ехать в Терриум, так это малышке Габриэль.

Все это успела обдумать, пока пламя не поползло по воде, заставив всех на секунду застыть в удивлении. Огонь прыгнул по волне, ударился в незримое препятствие и…ушел дальше, минуя ловушку.

Недолго думая, бросилась вперед. Вода доходила мне уже до груди и море упорно толкало назад, в темноту грота, словно в жадный рот диковинного чудовища. Но я шла, одновременно плача и не опуская руки в воду, чтобы огонь продолжал стелиться по воде.

Сделай мы это раньше, вышли бы так, как говорилось в стихе. А теперь впереди еще был берег.

Оглянувшись, увидела, что Джек с Габи на руках покинул грот. Между ними шел сэр Томас и это было правильно.

Подбор книги