Анна Александровна Завгородняя — «Фиктивный брак»: читать онлайн бесплатно полную версию

Фиктивный брак читать онлайн

Обложка книги Фиктивный брак
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я, Эйвери Латимер, невеста с сомнительной репутацией, но с большими средствами. Мой избранник — сиятельный лорд, генерал-вдовец в отставке с огромными долгами, старым рассыпающимся замком, древним родом и малолетним наследником в довесок. Ко всему прочему, он прикован к инвалидному креслу, что не мешает ему быть о себе высокого мнения. Так получилось, что нам предстоит соединиться браком. Каждый надеется выгадать из этого союза пользу, но никто не догадывается, что получится на самом деле.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 — Вам было угодно посмотреть людей?

— Да, — кивнула в ответ и женщина, открыв шире дверь, позвала тех, кто ждал в гостиной.

Их было трое. Два мужчины и одна женщина. Вошли неторопливо, оглядываясь по сторонам, явно непривыкшие к подобной обстановке, а может, просто любопытствующие. Я же посмотрела на обоих мужчин, понимая, что любой из них мог оказаться там, на вершине утеса. Жаль, что не было возможности разглядеть лицо. Солнечный свет сыграл шутку, скрыв от меня незнакомца.

— Леди Бэрилл! — Мужчины поклонились, а женщина сделала книксен.

— Кто такие?

— Мы пришли испытать судьбу, — заговорил первый из мужчин. Высокий, широкий в плечах, смуглый и одетый в добротный кафтан и высокие крепкие сапоги. У него было открытое лицо и волевой подбородок.

— В городе говорят, вам нужны слуги, — поддержала слова мужчины единственная дама.

— Да. Мы расширяем штат, — подтвердила я, добавив, — представьтесь и расскажите о себе, — а сама принялась рассматривать мужчин, пытаясь понять, кто из этих двоих был на утесе.

- Генри Райс, миледи, — представился тот, кто заговорил первым.

 — У меня есть небольшой опыт работы лакеем и рекомендации с прежнего места.

— Прекрасно. Я хотела бы их посмотреть, — кивнула в ответ.

Мужчина скинул заплечный мешок и, пока доставал из него какие-то бумаги, заговорила женщина.

— Мое имя Магреги Хейл, миледи. Могу работать горничной или помогать на кухне. Я быстро все схватываю и учусь. Также умею шить и работать с дорогими тканями. Я проработала несколько лет в столице у модистки.

— У кого именно? — спросила заинтересованно. Я, конечно, не могла знать всех модисток, да и судя по виду женщины, работала она не в самом престижном месте в городе. И все же, не поинтересоваться было бы глупо.

— У мадам Форрестер, — ответила Маргери без запинки. — Ее салон располагается на улице Карботи, миледи.

Нет. Такого я знать не знала. Видимо, это было далеко от центра. Все же, столица огромна.

— Есть ли у вас рекомендации? — спросила, бросив быстрый взгляд на миссис Лейси и третьего мужчину, стоявшего пока молча.

Экономка улыбнулась, а мужчина принялся судорожно мять шляпу, зажатую в руках.

Нервничает. Хм…интересно, почему?

— Да, леди Бэрилл. Есть.

— Покажите! — велела ей.

В итоге обе рекомендации легли ко мне на стол и тогда пришел черед третьего соискателя места представиться.

— Как ваше имя? — спросила я тихо.

Он странно посмотрел на меня, а затем засунул шляпу в карман просторных брюк и достал из второго какую-то дощечку и кусок мела.

Подбор книги