Анна Александровна Завгородняя — «Фиктивный брак»: читать онлайн бесплатно полную версию

Фиктивный брак читать онлайн

Обложка книги Фиктивный брак
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я, Эйвери Латимер, невеста с сомнительной репутацией, но с большими средствами. Мой избранник — сиятельный лорд, генерал-вдовец в отставке с огромными долгами, старым рассыпающимся замком, древним родом и малолетним наследником в довесок. Ко всему прочему, он прикован к инвалидному креслу, что не мешает ему быть о себе высокого мнения. Так получилось, что нам предстоит соединиться браком. Каждый надеется выгадать из этого союза пользу, но никто не догадывается, что получится на самом деле.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Облачившись в простое платье, в котором обычно работала в кабинете и которое было не жаль замарать чернилами, я распустила волосы, вытащив шпильки из сложной прически, а затем просто затянула их в конский хвост.

Быстрый взгляд в зеркало явил ту, прежнюю Эйвери, что так любила верховую езду и управлять экипажем. Ту девушку, по которой скучала нынешняя леди Бэрилл.

— Я вам еще понадоблюсь? — уточнила горничная.

— Нет. Ступайте. Я хочу немного поработать в кабинете, — ответила быстро и, дождавшись, когда женщина уйдет, достала найденный фрагмент картины и отправилась к мужу.

Нед уже был готов и ждал меня. Стоило постучать в дверь, как она тут же открылась и супруг выехал в коридор.

В отличие от меня он не стал переодеваться, довольствуясь лишь тем, что сменил камзол.

— Отличное платье, — окинув меня взглядом, сообщил генерал.

— О, в нем я делаю деньги, — ответила искренне. — А теперь, пойдемте к Габи. Полагаю, она нас уже ждет.

— Давно не испытывал такого волнения и предвкушения тайны, — тихо признался мне мужчина.

 — Знаете, Эйвери, я словно вернулся в детство.

Улыбнувшись мужу, прошла вперед и мы направились в крыло, где располагались покои девочки.

Габи нас ждала. Подобно своему отцу, она открыла дверь на первый же стук, едва при этом не подпрыгивая от нетерпения. За ее спиной возникла Бесси. Лицо у служанки при этом было крайне взволнованным, но увидев своего хозяина и хозяйку, черты женщины разгладились.

— Милорд, миледи, — она сделала книксен.

— А мы пришли за Габи, — сообщила я.

 — Хотим вместе посмотреть замок.

— Слава богам, что это всего лишь прогулка. — Бесси распрямила спину. — Просто у Габи был такой вид, что я невольно предположила, что маленький мастер задумал проделку."

"Ага! Мастер, подумалось мне. Бесси не знает, что я раскрыла обман. Ну и пусть пока все остается так, как есть.

— Готов? — обратилась к девочке.

— Да, леди Эйвери, — она улыбнулась. Глазенки светились в предвкушении, она разве что не подпрыгивала на месте. Было заметно, что подобное оживление Габи заинтересовало горничную.

Но будучи воспитанной женщиной, она не посмела полюбопытствовать по этому поводу. Правда, посмотрела так, что я поняла: наш поход по замку слуги вскоре будут обсуждать. Хотя, что здесь такого? Мы ведь с Эдвардом муж и жена. Имеем право.

Дорога к тайному ходу отняла не так много времени. Для меня оно вообще пролетело как один миг. Я шла рядом с мужчиной, который мне по-настоящему стал нравиться.

Подбор книги