Полина Никитина — «Фиктивная жена для тёмного лорда (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Фиктивная жена для тёмного лорда (СИ) читать онлайн

Обложка книги Фиктивная жена для тёмного лорда (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Катастрофа! В день моего двадцатилетия, мы с сестрой узнали о том, что наше родовое поместье отдано за долги сильнейшему инквизитору страны. Лорд Тэйвен Горр имеет чертовски привлекательную внешность, поистине скверный характер, а также одну постыдную тайну за душой…Он готов оставить нам поместье при одном условии: я соглашусь стать его фиктивной женой. И всё бы хорошо, но тёмный лорд охотится на магов, а значит, мы с сестрой в опасности.Сколько мы сможем скрывать свой дар? И что с нами будет, когда он узнаёт о нашей тайне?В тексте есть: инквизитор, храбрая героиня, от ненависти до любви, ХЭ
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

- Тогда, - я холодно улыбнулся, дав понять, что ей не удастся вывести меня из равновесия, - можешь возвращаться домой и забыть про то, что твой старший сын женится. Не беспокойся: ни твои подруги, ни одна газета не будет об этом знать. До тех пор, пока я не посчитаю нужным сам об этом рассказать.

Глаза матери подозрительно заблестели. Такое случалось, когда она нащупывала верный рычаг воздействия на меня.

Забегая вперёд, признаюсь: я слишком поздно понял хитрый замысел моей матери. Именно тогда, когда объявила о том, что берёт на себя организацию нашей с Николь свадьбы.

Николь Линч

Как я могла так влипнуть?

Мало того, что на нас с Даной свалился тот странный родительский долг, о котором они ни разу не упоминали. Даже вскользь!

Так теперь явился гроза всех магов Торнвилля, угрозами вынудил меня подписать брачный договор. И как вишенка на торте - его мать решила организовать нашу фальшивую свадьбу.

А она вылитый монстр в платье, иначе и не сказать!

После тёмной полосы должна идти светлая, но Шарлотта Горр сделала тёмную ещё чернее, добавив:

- Мне нужны помощники.

Вот ты, дорогуша, - она указала тонким наманикюренным пальцем в сторону Даны. - Будешь у меня на побегушках."

"Даниэль нервно сглотнула и хмуро переспросила:

- Простите, это вы мне?

- Тебе-тебе, кому же ещё? - надменно удивилась дама, а Тэйвен как-то весь напрягся.

Настал мой черёд вмешаться.

В отличие от леди Горр, я слишком хорошо знаю вспыльчивый нрав Даниэль. Если она сорвётся и проболтается о том, что свадьба не настоящая и у нас с лордом заключён договор… Бури не избежать!

И я ещё не говорю про внезапный всплеск магии, спровоцированный яркими эмоциями.

- Простите, леди Горр, - я снова улыбнулась и незаметно показала кулак побелевшей от злости Дане, мол, не смей, я разберусь. - Мне самой не обойтись без помощи Даниэль. К тому же, она возьмёт на себя управление книжной лавкой, а после свадьбы вернётся к занятиям в академии.

- Ничего страшного, - вкрадчиво ответила Шарлотта Горр, - девочка молодая, энергичная, справится со всем.

- Но… - сдавленно пискнула Даниэль.

- Решено! - хлопнула в ладоши инквизиторская мать. - Неси тетрадь и карандаш, Дина.

- Дана, - поправила она.

- Какая разница? - отмахнулась леди Горр. - Чего сидишь? Живее!

Даниэль вскочила на ноги и с громким топотом унеслась в сторону кухни. Оглушительно хлопнула дверь, а затем послышался тонкий звон разбитого стекла. Кажется, это подаренный Зенией сервиз на мой прошлогодний день рождения.