Алекс Орлов — «Фактор превосходства»: читать онлайн бесплатно полную версию

Фактор превосходства читать онлайн

Обложка книги Фактор превосходства
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Джим Симмонс и Тони Тайлер воюют на стороне новых могущественных союзников. Война идет к концу, но убедительной победе канкуртов может помешать сверхпроцессор, который разрабатывают неутомимые ученые дифтов. Если им оснастят боевые машины противника, канкурты с дифтами поменяются местами. Джим и Тони посланы для уничтожения этого опасного производства и с честью справляются с заданием. Однако за их кажущейся благополучной службой скрываются тоска и разочарование новыми покровителями. Очередное поспешно выданное задание открывает неожиданные факты и заставляет напарников принять сложное решение. Теперь они сами по себе и в состоянии указать всем бывшим покровителям их место.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Двери десантных отделений распахнулись, разложились узкие трапы, и пассажиры стали привычно по ним подниматься.

После просторного пассажирского салона с анатомическими креслами короб десантного отсека казался железным ящиком. Погрузка быстро закончилась, транспорты тронулись и, покачиваясь на неровностях плохо отремонтированной дороги, покатили прочь из опасного района.

То, что происходило снаружи, напарники могли видеть через узкие, прикрытые бронекристаллом щели.

Сначала они ехали по пустынной местности с редкими, похожими на обожженный кустарник растениями.

Потом растительности стало больше, да и выглядеть она стала пышнее. Деревья с желтоватыми, похожими на вытянутые огурцы листьями сменяли растения, будто обсыпанные розовым пухом.

За ними следовали высокие, в десятки метров исполины с полыми, похожими на бамбук стволами, увенчанные на макушках зонтиками из бурых листьев. По их голым стволам сновали крупные крылатые насекомые. Они то взмывали в воздух и носились между деревьями с огромной скоростью, то стремительно садились и сцеплялись друг с другом, устраивая драки.

Ровная укатанная дорога сменилась труднопроходимой трассой, тянувшейся по глубоким балкам и склонам холмов. Иногда очередной спуск в балку сопровождался брызгами грязной воды. Пассажиры в ужасе восклицали «гидро!», а у Джима с Тони это вызывало лишь счастливые улыбки. Видя в низинах зеленые заросли, кустарник и высокие травы, они чувствовали себя как дома."

"Когда потянулись украшенные молодыми лианами перелески, напарники едва не закричали «ура», так это напоминало им родные традиционно человеческие миры.

Однако чем больше радовались Джим и Тони, тем сильнее мрачнели остальные пассажиры транспорта. Зеленая растительность для них означала районы, насыщенные гидро, столь же опасные, как и жерла действующих вулканов.

– А я не боюсь гидро, – признался сидевший позади Джима с Тони полковник-геллис. – У меня на родине целые каналы гидро, мы ловили там гусфиров, которых употребляли в пищу.

А вам знакомы гусфиры?

– Наверное, вы имеете в виду рыбу? – предположил Джим, довольный, что встретил почти земляка.

– Не знаю, может быть, у вас они называются иначе. Они такие блестящие, их перед приготовлением нужно вскрыть, а еще счистить с них шпук – зеркальные элементы.

– Чешую! Тони, он имеет в виду чешую! – обрадовался Джим. Ему приходилось видеть много геллисов, но он и не предполагал, что они тоже удят рыбу и умеют ее чистить.

Подбор книги