Алекс Орлов — «Фактор превосходства»: читать онлайн бесплатно полную версию

Фактор превосходства читать онлайн

Обложка книги Фактор превосходства
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Джим Симмонс и Тони Тайлер воюют на стороне новых могущественных союзников. Война идет к концу, но убедительной победе канкуртов может помешать сверхпроцессор, который разрабатывают неутомимые ученые дифтов. Если им оснастят боевые машины противника, канкурты с дифтами поменяются местами. Джим и Тони посланы для уничтожения этого опасного производства и с честью справляются с заданием. Однако за их кажущейся благополучной службой скрываются тоска и разочарование новыми покровителями. Очередное поспешно выданное задание открывает неожиданные факты и заставляет напарников принять сложное решение. Теперь они сами по себе и в состоянии указать всем бывшим покровителям их место.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Выход из Облака в другом месте позволял ускользнуть от возможной вражеской засады, однако, если их ждали по-настоящему, действительно уклониться от встречи с противником было невозможно. Несмотря на новые двигатели, тягаться с перехватчиками в скорости тяжелый «грифон» не мог. Оставалось надеяться на то, что в условиях близости фронта необходимым количеством свободных бортов противник все же не располагает.

В продолжение всех двенадцати часов, остававшихся до выхода из Облака, роутер спектра «джи-четыре» не фиксировал никаких посторонних объектов, а Джим и Тони неспешно поглощали продуктовый запас, понимая, что в скором времени он может им уже не пригодиться.

– Подумать только – «килька пряного посола», – зачитывал Тони название очередной упаковки. – Я такую лишь один раз пробовал.

– А наш сосед часто просил меня покупать ее для него, – начал вспоминать Джим. – Сам он болел и ходил с трудом. А когда я приносил ему несколько банок, он делал для меня бутерброд из ржаной булки, кильки и сладкого лука.

Я при нем не ел, говорил, что заберу с собой, а потом выбрасывал. Теперь бы я от такого бутерброда не отказался.

– Ну, сладкого лука я тебе не обещаю, но к кильке есть белый хлеб, – сказал Тони, доставая из упаковки то, что обычно называют мякишем. Поджаристой корочки у этой булки не было, поскольку готовили ее не в печи, а в конверторе.

62

Когда автопилот начал выполнять заказанный Тони маневр, «грифон» резко ушел влево и начал выруливать на новую точку выхода из аномалии.

Напарники опустили страховочные рамы, ожидая возможных резких маневров. Но пока было тихо.

В этот раз пересечений границы аномалии напарники не почувствовали, лишь легкий занос корабля при выходе из Облака свидетельствовал о том, что условия пилотирования изменились.

Радар радостно пискнул и начал старательно просеивать окружающее пространство.

– Посторонних объектов не обнаружено! – доложил автопилот.

– Маяк выключил? – спросил Джим.

– Так точно, сэр.

– Отлично.

Прошел час, в течение которого Джим и Тони с тревогой поглядывали в фальшиллюминаторы, однако формально эта часть космоса считалась пустынной, и даже редкие грузовые суда предпочитали избегать ее – связываться с аномалией никому не хотелось."

"– Алле, камрады, а почему маяк отключен? – вдруг прозвучало в эфире. От неожиданности Джим с Тони даже подпрыгнули в креслах. Передача была такой четкости, будто кто-то разговаривал с ними по внутренней связи.

Подбор книги