Катя Брандис — «Водный заговор»: читать онлайн бесплатно полную версию

Водный заговор читать онлайн

Обложка книги Водный заговор
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Сам не знаю, зачем я это сделал, но вместо того, чтобы пойти за Шари, я направился к лагуне и вошёл в воду.

– Можно вас на пару слов? – окликнул я родителей Шари. И в самом деле – оба дельфина подплыли ко мне, удивлённо зондируя меня эхолокаторами. – Пожалуйста, оставьте Шари здесь, в школе, – попросил я их. – Ей здесь так нравится, и она многому учится… Мы все многому учимся. Она очень активная и любознательная, но, пожалуйста, не упрекайте её за это!"

"– Кто ты? – удивился отец Шари. – Ты хорошо знаешь Шари?

Если он узнает, что я акула, то непременно спросит, какая именно.

Я продолжал на грани отчаяния:

– Я её друг. Она душа компании, потому что всегда весёлая и непредвзято смотрит на мир. Нам будет её страшно не хватать, если ей придётся уйти!

– Это очень мило с твоей стороны, – немного смягчилась мать Шари. – Ты один из тех, кто помог ей в городе после того превращения?

– Да, конечно, мы все помогли. Здесь не бросают друг друга в беде.

Я заметил, что мои слова пришлись им по душе.

– Как у дельфинов, – довольно произнёс её отец. – Меня это радует. Что скажешь, Корали?

Мать Шари с присвистом выдохнула.

– Пожалуй, нам всем нужно немного времени на раздумье, – всё ещё скептически ответила она.

– Спасибо, что стараетесь её понять, – сказал я, поклонился – я понятия не имею, как правильно прощаться с дельфинами, – и торопливо пошлёпал обратно на берег, бросив невзначай: – Ах да, меня, кстати, зовут Тьяго…

– Кто ты во втором обличье, Тьяго? – спросила мать Шари, но я сделал вид, что отошёл уже слишком далеко и не расслышал.

Почти никто не слышал нашего разговора. Только Крис, сидевший поблизости под пальмой.

– Это, конечно, благородно с твоей стороны, только будет ли от этого прок…

– Надеюсь, я не усугубил ситуацию, – ответил я. – Пожалуйста, не рассказывай никому, что я с ними говорил.

– Если ты никому не расскажешь, где меня видел. – Он скривился. – Иногда я изображаю перед остальными тюленя. Ради забавы, например на вечеринках.

Но если остальные узнают, что я делаю такое для людей…

– А зачем ты тогда это делаешь? – спросил я. Я хорошо помнил ту неловкую сцену.

Крис будто угадал мои мысли – он поднялся и сердито отряхнул песок:

– Неловко, да. Может быть. Но морским львом я нравлюсь людям. Иногда мне это нужно. Знаешь, ты ведь не единственный, у кого паршивая семейка.

Слегка опешив от его реакции, я смотрел ему вслед. Что с его семьёй? Я знал только, что он из Калифорнии.

Подбор книги