Айлин Лин — «Эликсир красоты, или Это всё Она (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Эликсир красоты, или Это всё Она (СИ) читать онлайн

Автор: Айлин Лин
Обложка книги Эликсир красоты, или Это всё Она (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Моё призвание делать людей красивыми! И никакой мистики в моём деле отродясь не было! Но озвученное вслух желание перевернуло мою жизнь с ног на голову. И вот я неизвестно где. Вокруг холодина и мрачные люди. Ах да, ещё меня чуть не приняли за шпионку! Но чтобы легализоваться в новом мире, всё же пришлось посетить градоправителя: угрюмого, резкого, даже хамоватого лестера Джерома Холстена, и он, нисколько не чинясь, предложил мне два пути… Фигу ему в руки, но третьей любовницей я ни за какие коврижки не стану!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Это ведь целая наука, готовить магические настойки, и я очень хочу стать той, кто будет помогать людям.

– А ты знаешь, что у некоторых таких попаданцев, как я, вытягивали силы и что-то делали с их кровью."

"– Знаю, – выражение лица Шарли стало очень грустным, – просто магически обогащённая кровь усиливает эффект эликсиров, и чаще всего получается чрезвычайно небольшой объём и такие настойки выкупают члены королевской семьи. Король Вильям прожил двести лет, а его супруга Лиона стала красивой только не на один-два дня, а навсегда.

– Выпив чью-то кровь, добавленную в ваш эликсир, – негромко прошептала я, сожалея о тех людях, которым просто ужасно не повезло. – Вампиры.

– А что это такое – вам-пиры? – спросила Шарли, заинтриговано на меня поглядев.

– Чудовища, сосущие кровь прямо из своих жертв.

Девчушку передёрнуло, но она не стала что-то комментировать, всё прекрасно поняв.

– А теперь расскажи про Ани и Олорию, каким образом они попали к вам? Почему все считают их любовницами твоего брата?

– Тут попроще.

Девушки бесплодны, и эликсиры здоровья помочь так и не смогли. А чтобы они не отправились в храм отвергнутых, их родители потребовали у главы рода приют. Но об этом не принято распространяться, не способных рожать не любят и стыдятся.

– Ну и общество, – ужаснулась я, в который раз подумав, что таки занесло меня не в самый приветливый мир, и розовыми единорогами тут и не пахнет.

Отнюдь, всё совсем наоборот. – Главой рода на тот момент оказался Джером, верно?

– Да.

– И он взял их под своё крыло, чтобы защитить от участи стать храмовницами?

– Да, – снова кивнула Шарли, – более того, за стенами храмов долго не живут.

– Это просто, – капец, подумала я про себя, но вслух сказала иное: – ужасно. Диагностики бесплодия у вас нет?

– Эм, а что такое эта твоя диа-гнос-тика? – по слогам повторила она, успев за время разговора пересесть на мою кровать.

– Процесс распознавания болезни, ведущий к постановке окончательного диагноза, в общем, с помощью разных методов, лекарь понимает, чем именно болен человек и как его лечить.

– Ооо, – округлила глаза Шарли. – Это правда, что ты вырезала у маленького мальчика что-то в животе и зашила дыру? – зачем-то понизив голос, спросила Шарли.

– Да, у него было воспаление аппендицита, червеобразного отростка слепой кишки.

Подбор книги