Айлин Лин — «Эликсир красоты, или Это всё Она (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Эликсир красоты, или Это всё Она (СИ) читать онлайн

Автор: Айлин Лин
Обложка книги Эликсир красоты, или Это всё Она (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Моё призвание делать людей красивыми! И никакой мистики в моём деле отродясь не было! Но озвученное вслух желание перевернуло мою жизнь с ног на голову. И вот я неизвестно где. Вокруг холодина и мрачные люди. Ах да, ещё меня чуть не приняли за шпионку! Но чтобы легализоваться в новом мире, всё же пришлось посетить градоправителя: угрюмого, резкого, даже хамоватого лестера Джерома Холстена, и он, нисколько не чинясь, предложил мне два пути… Фигу ему в руки, но третьей любовницей я ни за какие коврижки не стану!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Тесто хрустит, начинка мягкая, воздушная. Есть вот булочки с корицей, внутри сухие ягоды мажины, они придают особую кислинку угощению…

Я внимательно слушала, как он перечисляет и параллельно нахваливает свой товар.

– Нам нужно кое-что особенное, – вдруг заговорил Джером, вежливо выслушав толстячка."

"– Лисончики уже разобрали, все три партии, к тому же все они были испечены на заказ, в свободной продаже их практически не встретить, – вроде как сочувственно, оповестил он нас, но в его глазах я прочитала весёлую искру.

 – Никто не может устоять перед песочными коржами с тягучей начинкой из ярчайших лисонов и взбитыми сливками поверху, – перекатившись с пятки на носок, гордо провозгласил он.

– Вижу, что уже всё раскупили, – понятливо покивал Джером. – Но, возможно, вы каким-то образом найдёте выход из ситуации, ведь мы приехали издалека к очень близкому мне человеку и хочется сделать их семье что-то приятное.

– А для кого вам такое лакомство? – прищурившись, чуть хитровато спросил пекарь.

– Для детей лестера Джоша Гроуна, – ответил Холстен.

– О-о, – лицо торговца тут же стало серьёзным и даже каким-то торжественным, – для барона мы что-нибудь непременно придумаем. Погодите тут чуток, – и, не дожидаясь от нас ответа, рванул в неприметную боковую дверь.

– Ваш друг настолько известен? – приподняв брови, уточнила я заинтересованно.

– Да, вполне, он ещё бедным помогает, благотворительностью занимается, и этот булочник доподлинно ведает, о ком я только что сказал.

Дверь с тихим скрипом снова открылась и в торговый зал шагнул другой человек, солидного возраста и с копной седых волос, следом за ним семенил усатый продавец.

По всей видимости, к нам вышел сам хозяин лавки.

– Лестер Холстен, – вежливо склонил он голову.

– Господин Норуш, – ответно поприветствовал его Джером. – Рад видеть вас в добром здравии.

– Взаимно, сынок, взаимно, – покивал Норуш, – касательно вашего заказа, вам повезло: супруга моя как раз партию в печь уложила, нам на ужин. Очень скоро пирожные будут готовы, и я намереваюсь продать их вам.

– Благодарю, господин Норуш, – улыбнулся Холстен.

– Только у меня будет к вам просьба. Передайте это письмо лестеру Джошу, – и протянул запечатанный конверт градоправителю Эльма.

– Непременно, – кивнул Джером, пряча послание во внутренний карман своего тёплого пальто. – Мы подождём в наших санях, – добавил он и, вежливо простившись, мы покинули царство сладких ароматов сдобной выпечки и специй.

Подбор книги