Эмилия Росси — «Его сокровище»: читать онлайн бесплатно полную версию

Его сокровище читать онлайн

Обложка книги Его сокровище
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Многие годы я жила в тени, чтобы уберечь отца от стыда за то, что у него неполноценная дочь. Глава Братвы не может ассоциироваться со слабостью — а для него я и есть слабость.Так было до тех пор, пока брачный союз не дал ему возможность наконец избавиться от меня.Идя к алтарю к своему загадочному мужу, я надеюсь, что иду навстречу любви и свободе. Но Маттео ясно дает понять, что не хочет иметь со мной ничего общего.Я бы хотела ответить ему той же холодностью, но этот опасный дон разжигает во мне огонь всякий раз, когда он рядом.МаттеоМоя жизнь определена предательством.Предатель из Семьи убил моих родителей, и все эти годы их кровь была на моих руках. Я давно научился не открывать свое сердце.Как глава Пяти Семей, я всегда контролировал свой город, но с врагами, подступающими со всех сторон, брачный союз — мой единственный выход. Однако моя невеста оказалась не такой, как я ожидал — и теперь она поглощает все мои мысли.Но когда мое доверие снова будет разрушено, я пойду на любые меры, чтобы защитить Семью.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Маттео ушел в хвост самолета какое-то время назад, но Ромео сидел через проход от нас, а на диванах располагались охранники — да, на чертовых диванах, что вряд ли было нормой, — и я не хотела, чтобы они подслушали.

Анджело подарил мне добрую улыбку.

— Ты, наверное, уже поняла, что он не слишком эмоционален. Но он справедливый Дон. Награждает тех, кто верен ему.

Невысказанные слова повисли в воздухе — что случается с теми, кто не верен?

— У него есть семья? — спросила я.

— Только сестра. Она живет в том же доме, что и он.

Ты знаешь, что его родителей убили?

Я нахмурилась и покачала головой. Я ничего не знала о своем муже, кроме того, что он хорошо выглядит в костюме.

— Его дядя, — тихо сказал Анджело. — Боссу потребовалось два года, чтобы свергнуть предателя и вернуть себе Нью-Йорк.

— Когда это было? Как долго он на посту Дона?

— Тринадцать лет назад.

Мои глаза расширились.

— Сколько ему лет?

Ромео засмеялся через проход, и я поняла, что слишком громко спросила. Я покраснела и сжалась.

Мой отец не выносил, когда я задавала вопросы.

— Не волнуйся, — сказал Ромео, подмигнув. — Босс сбежал, так что теперь ему придется расхлебывать последствия.

Я приподняла брови, пораженная тем, как он говорил о своем Доне. Если бы кто-то так говорил о Пахане, даже его правая рука, он был бы наказан.

— Маттео тридцать восемь, — продолжил Ромео. — Старый ублюдок.

Анджело фыркнул.

— А сколько тебе?

Ромео показал ему средний палец.

— Тридцать семь, — ответил он нехотя, и я не смогла сдержать смех.

Ромео снова подмигнул мне.

Мне было трудно поверить, каким молодым был Маттео, когда стал Доном, и я почувствовала внезапный прилив сочувствия к своему новому мужу. Неудивительно, что он такой серьезный. Он был ответственен за весь Нью-Йорк так долго. Я прикусила губу, думая о семнадцати годах разницы между нами. Разница в возрасте меня не беспокоила, но это, вероятно, еще одна причина, по которой Маттео не был заинтересован во мне. Я была молодой и наивной… Зачем ему проводить со мной время?

— Расскажи нам о себе, София, — сказал Ромео.

Я пожала плечами.

— Нечего особо рассказывать. Я не очень интересная.

— Напротив, я ожидаю, что ты привнесешь массу волнений в нашу жизнь, — сказал он, откидываясь на спинку кресла.

Я подарила общительному заместителю командира нерешительную улыбку.

— Мне нравится печь и читать. Скучно, как я и говорила.

— Ты умеешь печь? — спросил Анджело, потирая живот."

"— Не уверена, — пожала я плечами.