Айлин Лин — «Джейн. Леди-служанка (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Джейн. Леди-служанка (СИ) читать онлайн

Автор: Айлин Лин
Обложка книги Джейн. Леди-служанка (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Уснула в своей кровати, а проснулась в чужой… И мир не мой, и даже время не то. Новой жизни не просила, да и тело моё прошлое меня вполне устраивало. Сейчас же я подросток и судьба совершает такие виражи – аж голова кругом! Но выдать себя ни в коем случае нельзя – инквизиция есть и тут и она не дремлет!Родственники достались не из самых приятных, и как им противостоять пока не знаю, но обязательно что-нибудь придумаю!Я не из тех, кто безвольно плывёт по течению!Проды пока без графика.Огромное спасибо всем, кто зажигает звезды и оставляет комментарии)
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Ч-что? Вам нужны деньги? У меня есть деньги, назовите сумму, и она тотчас же будет у вас!

– Золото?

– Да-да! – быстро закивал мужчина, и даже как-то расслабился, понимая, что его не собираются убивать немедленно.

– А как вам такое предложение: информация за свободу?

– Я в-вас не понимаю!

Лео прекрасно разглядел пусть и силуэты, но всё же, нескольких людей, замерших в тени, куда не доставал свет одной-единственной свечи, горевшей на столе. Также едва заметное тусклое мерцание стали – мечи и острые ножи. Страшно, как же страшно!

– Ты рассказываешь нам всё, что мы хотим знать, – добродушно пояснил Валенте, – и мы тебя отпускаем на все четыре стороны.

К столу шагнул высокий мужчина, поверенный вскинул голову, чтобы рассмотреть подошедшего, и ахнул от ужаса – через всё лицо незнакомца шёл отвратительный рваный шрам, тени от пляшущего огонька исказили безобразные черты лица пуще прежнего, превращая мужчину в самое настоящее чудовище. И без того перепуганное сознание Лео от подобного зрелища чуть не поплыло и он едва удержал содержимое желудка на месте.

– Вот только если ты солжёшь, он, – кивок на молчаливо замершего урода, – отрежет тебе пальцы… один за другим. И положит их перед тобой, чтобы ты мог осознать всю глубину своего поступка.

– Я всё расскажу, – не успел Грей договорить, вскричал Лео, – ни слова лжи! Клянусь.

– Это весьма похвально, друг мой, – едва заметно усмехнулся герцог, в глубине души забавляясь трусостью сидевшего напротив него мужчины. Но слова Алена помнил – гад хитрый и опасный.

Тем временем маркиз стоял позади Хейли и внимательно следил за беседой. Ален отличался тонким чутьём на ложь, очень часто эта практически звериная интуиция спасала ему жизнь. Лишь однажды дала осечку – когда дело коснулось его собственной жены.

– Расскажи мне всё, что ты задумал совершить с наследством ла Асолье? – вопрос задал сам Маркиз, не выходя на свет, оставаясь за спиной поверенного.

Лео вздрогнул от неожиданности, но быстро взял себя в руки.

– Зачем так много земель и денег какой-то девчонке? Старикан уже тогда был одной ногой в могиле, мне оставалось лишь ускорить его кончину, – лгать Хейли не стал.

А ещё он планировал потянуть время, ведь его люди всегда, пусть и на расстоянии, сопровождали своего главаря.

– Не надейся на помощь, – словно прочитав мысли Лео, оскалился Грей, чуть качнувшись вперёд. – Всех твоих охранников обезвредили, надёжно связали и уложили под ближайшим кустом.

Управляющий от неожиданности прикусил язык.