Два дня читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Детективы, Крутые детективы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 7 чтений
Текст книги
И что однажды я смогу стереть из своей памяти этот злосчастный год, проведенный в клубе.
Демарко позавидовал ее оптимизму, ее способности надеяться. Он тоже лелеял надежду, но только другого свойства. Дэнни надеялась на счастливую жизнь. А он – на крепкий ночной сон и временное притупление своей боли.
– Спасибо вам за такой откровенный разговор, – сказал он. – Я постараюсь больше не беспокоить вас.
– На самом деле я совсем не против поговорить с вами. Я больше не боюсь. И вы в чем-то очень похожи на Томаса.
Демарко промолчал.
– Знаете, – заявила вдруг Дэнни, – я не верю в то, что Томас мог такое совершить.
– Знаете… – начал было сержант, но оборвал себя на полуслове. «Я тоже не верю», – признался он себе. – Позвоните мне, если вспомните что-то важное.
– Обязательно позвоню! – пообещала Дэнни.
Демарко еще несколько секунд подержал телефон у уха, чего-то выжидая. А потом опустил и нажал отбой.
Отчаяние
Глава 39
– Нейтан, это сержант Демарко. У вас есть минутка для разговора?
– Он… Вы нашли его?
Демарко поглядел в блокнот на столе.
– Пока еще нет.
– Господи, у меня какое-то ужасное предчувствие…
– Что за предчувствие?
– Как будто с ним что-то случилось. Что-то плохое.
– Надеюсь, ваше предчувствие вас обманывает, – сказал Демарко. – А я бы хотел узнать: не могли бы вы помочь мне кое в чем?
– Конечно.
– Меня интересует образ жизни Хьюстона: с кем он общался, с кем встречался, куда ездил. Все в таком духе.
– Я расскажу вам все, что знаю. Спрашивайте.
– Ну, например, как работает писатель? То есть как он создает свою книгу: как придумывает сюжет и героев, наделяет их именами, характерами, как домысливает подробности? Хьюстон ведь работал над новым романом, а роман – это вымысел. Значит, он выдумывал свою историю. Я правильно понимаю?
– Да, такова сущность художественной литературы.
– Но он ведь может включать в свою историю и реальные события? Которые на самом деле имели место?
– Конечно.
– Значит, он мог взять, к примеру, реальную встречу с кем-нибудь. Допустим, свою первую встречу с Аннабел. Но изменить в романе место этой встречи?
– Конечно. Возьмите того же Хемингуэя. Большинство его книг в той или иной степени автобиографические. Писатель-беллетрист берет за основу реальные события, но изменяет их, делает более драматичными, более напряженными и захватывающими.