Два капитана читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Героическая фантастика
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 2 чтения
Текст книги
Погибшие, скорее всего, украинцы, а противоположная сторона, судя по оружию и транспорту, русские, но не факт. Далее. Эти украинцы, судя по внешнему виду и говору, скорее всего, боевики националистического характера, а инкассаторские сумки, обнаруженные в фургоне, наводят на мысли о причине бегства этих господ со старушки Земли. Про выжившую парочку трудно сказать что-то определенное. По одежде похожи на молодых раздолбаев, что подтверждается дорогой машиной. Но! Великолепная стрельба по вооруженным и движущимся мишеням наводит на некоторые мысли.
– Спецслужбы? – произнес внимательно слушающий его шериф.
– Да нет, вряд ли.
– Почему вы так решили? – опять спросил Пьезо.
– Попросите оператора, пусть он покажет начало огневого контакта, – попросил Стариков. – Вот здесь, стоп. Смотрите, вот этот толстый парень, когда вышел из машины и направился к украинцам, полностью перекрыл напарнику директрису огня, видите? Так не поступит ни один профи, даже если он не собирается воевать. Это вдалбливают с первых дней обучения.
– Простите, кому? – вскинул свои выгоревшие брови Антонио.
– Хохлам. Так на постсоветском пространстве еще называют украинцев.
Шериф понимающе кивнул.
– Мне надо сейчас пообщаться с этими, как вы говорите, мажорами. Я бы хотел попросить вас побыть переводчиком. По-английский они понимают с большим трудом, а уж их выговор – это нечто! Программный перевод только путаницу внесет, а мне бы очень хотелось, чтобы в этом деле не осталось каких-либо неясностей.
– Всегда к вашим услугам, – равнодушно кивнул головой Стариков, хотя на самом деле его просто раздирало любопытство.
В кабинете шерифа все было по-прежнему, все, как помнил Андрей по работе в управлении. Т-образный стол, оргтехника, какой-то шкафчик, сейф, полки с папками. Обычный кабинет обычного чиновника.
Пьезо взгромоздился на свое сетчатое офисное кресло, приглашающе указав Андрею на стул, стоящий рядом, у стыка его стола и столика для посетителей.
После взаимных представлений, теперь уже через Старикова в качестве переводчика, шериф попросил извинить его и полицию Порто-Франко за вынужденную задержку.