Джулия Куинн — «Сэру Филиппу, с любовью»: читать онлайн бесплатно полную версию

Сэру Филиппу, с любовью читать онлайн

Обложка книги Сэру Филиппу, с любовью
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
О чем ДОЛЖНА МЕЧТАТЬ "нормальная старая дева"? Конечно, о браке! Что ДОЛЖНА СДЕЛАТЬ она, получив письмо с предложением руки и сердца от одного из самых завидных женихов лондонского света? Конечно, прийти в восторг! Но отнюдь не восторг вызывает у Элоизы Бриджертон предложение сэра Филиппа Крейна! По чести сказать, эта насмешливая красавица и вовсе собирается отказать сэру Филиппу - и откажет, если "этот наглец" в твердо установленные сроки не покорит ее сердце!…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– При вашем состоянии вам нужно сидеть! - Филипп был все так же суров.

– Ей-богу же, сэр, со мной все в порядке! - Элоиза легонько потерла бедро. - Уже не болит - разве что только чуть-чуть…

С минуту Филипп пристально смотрел на нее, словно хотел что-то сказать, но не знал, что. Судя по его виду, он покинул свою оранжерею в большой спешке - руки его и рубаха были перепачканы землей, земля под ногтями… Встретив подобного субъекта где-нибудь в Лондоне, Элоиза, пожалуй, была бы перепугана не на шутку, но здесь, в сельской глуши, неухоженность Филиппа придавала ему даже некоторое очарование.

Было в нем что-то первобытное в хорошем смысле этого слова…

– Мисс Бриджертон, я не смогу работать, если не уверен, что с вами все в порядке! - проворчал он.

– Тогда не работайте! - фыркнула Элоиза.

– Но то, чем я занят, нельзя бросить на середине! - Филипп сейчас напоминал Элоизе упрямого ребенка.

– Хорошо, тогда я буду присутствовать при вашей работе. - Не дожидаясь ответа Филиппа, Элоиза направилась мимо него к оранжерее.

Может быть, такая навязчивость и не очень вежлива, но как еще они решат, смогут ли подойти друг другу, если не будут общаться?

Филипп хотел было схватить ее за руку, однако вовремя вспомнил, что его руки перепачканы землей.

– Мисс Бриджертон… - начал он.

– Разве я не смогу вам пригодиться в качестве помощницы? - передернула плечами она.

– Спасибо, не надо, - не терпящим возражений тоном произнес Филипп.

Элоиза остановилась и в упор посмотрела на него.

– Сэр Филипп, - проговорила она, - могу я задать вам один вопрос?

Обескураженный таким поворотом разговора, Филипп лишь слегка кивнул.

– Почему вчера вы были… совсем другим?

Филипп недоумевающе посмотрел на нее.

– Простите, не понимаю! - пробормотал он.

– Сэр Филипп, - Элоиза едва удерживалась от того, чтобы скрестить руки на груди и заговорить менторским тоном, - у меня создается впечатление, что сейчас передо мной совсем другой человек - не тот, с которым я вчера сидела за ужином, который водил меня по дому, показывая портреты, а потом по оранжерее… Тому, как мне показалось, нравилась моя компания!

Филипп с удивлением посмотрел на нее.

– Мне нравится ваша компания, мисс, - сказал он, наконец.

– Тогда почему вы оставили меня одну? Я скучаю уже целых три часа!

– Не три часа - вы преувеличиваете, - невозмутимо отрезал он.

– Ну, два…

– С тех пор как я покинул вас, прошло всего сорок пять минут.

Подбор книги