Дана Делон — «Drama Kings, или Короли неприятностей»: читать онлайн бесплатно полную версию

Drama Kings, или Короли неприятностей читать онлайн

Обложка книги Drama Kings, или Короли неприятностей
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Обаятельный спортсмен, одаренный химик и бунтарь-ловелас. Они — короли неприятностей частной школы Алтиор. Нарушители правил, поджигатели сердец и беда школьной администрации. Их дружба — Римская империя, которую ничто не смогло бы разрушить. Кроме новенькой — Энджел Белл. Дурацкий спор, нелепая шалость. И вот отношения трещат под натиском новых чувств и старых обид. Теперь они соперники в игре за сердце девушки-ангела. Искры летят, часы вот-вот пробьют полночь, и разгорится настоящий пожар. В этом пожаре рискует сгореть не только вся школа Алтиор, но и сердца главных поджигателей. Осторожно, назревает очередная шалость! На кону сердце ангела! Кто победит?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Нет, ангел, ты даже единственного не даешь, — подскочил Астер на ноги, злясь не то на себя, не то на нее. — Вот упрямая!

Энджел ушла, сжигая все мосты. Заблокировав его. Без пути назад. Но Астер знал, что она здесь, в этом зале, и намеревался ее отыскать. Шагнул в толпу, осматриваясь, но паника лишь усилилась. Платья, парики, маски — все слилось в один сумасшедший хаос, мелькающий перед глазами. Определить, кто есть кто в нем, совершенно не представлялось возможным. После выходки Джейка маскарад вернулся в прежнее русло, играла новогодняя музыка, мелькали огни, все веселились и смеялись.

Нет.

Нет, нет, нет.

Он не позволит ей уехать просто так. Не выслушав его. Не дав сказать ответного слова. Да как она могла вот так взять и бросить его?

Он мог встать посреди зала и выкрикнуть ее имя, но что-то подсказывало, что девчонка просто бы сбежала. А потом его едва не сбил с ног Джейк. Таща за собой Мэддисон, он влетел обратно в подсобку, хлопнув Логана по плечу.

— Спасибо, маленький гений! — расхохотался он.

 — Все прошло просто идеально. Только Беннет в бешенстве. Клянусь, он рвет и мечет!

Они вчетвером, включая Аврору, принялись шутить и смеяться. И только Астер стоял в стороне, судорожно пытаясь придумать, что делать. Нет уж, так этот день не закончится.

— Логан! — громко позвал он. — Теперь мне нужна твоя помощь.

Робертс вскинул брови.

— Выведи экран моего телефона на тот, что на сцене, — протараторил Астер, протягивая другу мобильник.

— Зачем?

— Быстрее, некогда объяснять!

— Ладно, только дай минутку.

 — Логан отпустил ладонь Авроры и принялся копаться в каких-то проводах, подсоединяя телефон к своему компьютеру.

— Давай быстрее!

— Сейчас! Еще чуть-чуть…

Астер выглянул из их временного укрытия.

— Готово!

Черная стена позади сцены зажглась белым светом. Музыка не останавливалась, но весь Алтиор уставился на экран, где ярче всего горело сообщение: «И, может, через пару лет я буду хвастаться, что знала когда-то того самого Астера Блэквуда».

— Блэквуд!

Астер мог поклясться, что услышал крик директора прямо из зала.

Толпа зашепталась, поворачиваясь к сцене, словно там снова возникнет представление, но Астер не собирался петь.

— Это экран Блэквуда? — раздавались отовсюду шепотки.

— Это его мессенджер?

Да, это мессенджер Астера Блэквуда, того самого Астера Блэквуда, который никому и никогда не пишет сообщения. Никому, кроме одной-единственной девушки.

Астер замер вместе со всем залом.