Дана Делон — «Drama Kings, или Короли неприятностей»: читать онлайн бесплатно полную версию

Drama Kings, или Короли неприятностей читать онлайн

Обложка книги Drama Kings, или Короли неприятностей
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Обаятельный спортсмен, одаренный химик и бунтарь-ловелас. Они — короли неприятностей частной школы Алтиор. Нарушители правил, поджигатели сердец и беда школьной администрации. Их дружба — Римская империя, которую ничто не смогло бы разрушить. Кроме новенькой — Энджел Белл. Дурацкий спор, нелепая шалость. И вот отношения трещат под натиском новых чувств и старых обид. Теперь они соперники в игре за сердце девушки-ангела. Искры летят, часы вот-вот пробьют полночь, и разгорится настоящий пожар. В этом пожаре рискует сгореть не только вся школа Алтиор, но и сердца главных поджигателей. Осторожно, назревает очередная шалость! На кону сердце ангела! Кто победит?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

А раз уж ты без нас жить не можешь, ты точно не инертный газ. А так как мы не сможем таскаться за тобой всю жизнь, тебе придется с кем-то соединиться. И если этот кто-то — Э, которую мы не называем вслух, потому что она худшая представительница женского пола на планете… то вы непременно друг друга найдете снова. А пока просто пообещай, что если не вернешься в Блэквуд-холл, то не станешь спать в офисе и хотя бы будешь приходить в дом и ложиться на диван в гостиной. Впереди каникулы. Нам всем нужно остыть, отдохнуть, привести мозги в порядок.

И мы непременно все решим. Просто… Астер, мы правда с тобой.

— Кстати, мама еды передала, — спохватился Джейк. — Она знает, что тут шаром покати. Они с отцом заедут к обеду, чтобы поздравить Робертсов с Рождеством, ну и там целый концерт от девочек для деда. А пока вот. — Он протянул пару контейнеров, на которые Астер посмотрел с неприязнью, а Логан — с урчанием в животе.

— Ладно, ты тоже можешь поесть, — махнул рукой Джейк.

— Мама Эванс — лучшая, — пробормотал Логан, хватая картофельный салат.

Джейк же убеждал Астера, что тому необходима энергия, чтобы злиться, будто он был еще одним маленьким братишкой. В итоге тот, кривя лицо, впихнул в себя две ложки лазаньи.

— Кстати, о каникулах и женщинах. А что с Мэдди? — спросил Логан, уплетая салат.

— Да сейчас как будто бы не до…

— Ой, да брось, — мрачно отрезал Астер. — Вы же не мои неинертные газы, мать их. Давайте не зацикливаться на мне, пропащем.

— Полностью отшит, — поднял руки Джейк.

— И каковы планы? — Логан видел, что друг не может перестать о них думать.

— Я должен попасть на маскарад. Мы должны. Прошу вас, как самый неинертный газ из всех не­инертных. Просто… мне нужен этот вечер. Без вас я в школу не проберусь.

— Нам же запретили, — пожал плечами Астер.

— И когда тебя это останавливало? — протянул Джейк. — Нам просто нужен толковый план, пара взяток и хорошие костюмы.

— Я в деле. — Логан неотрывно смотрел на Астера, который молча гипнотизировал запеканку.

— Что взбодрит и прочистит мозги лучше, чем хорошее приключение? — спросил Джейк.

 — Обе­щаю достать отличные костюмы.

Теперь оба они смотрели на Астера. Тот оставался угрюм как никогда.

— Опять-таки, вдруг случится чудо и окажется, что все не так уж страшно, и Э…

— Забудьте о ней! — резко бросил Астер. — Никакой «Э» не существует.

— Ох, дружище, однажды я на этой фразе погорел, — пробормотал, как бы ни к кому не обращаясь, Логан, но, кроме Джейка, шутку никто не оценил.