Дана Делон — «Drama Kings, или Короли неприятностей»: читать онлайн бесплатно полную версию

Drama Kings, или Короли неприятностей читать онлайн

Обложка книги Drama Kings, или Короли неприятностей
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Обаятельный спортсмен, одаренный химик и бунтарь-ловелас. Они — короли неприятностей частной школы Алтиор. Нарушители правил, поджигатели сердец и беда школьной администрации. Их дружба — Римская империя, которую ничто не смогло бы разрушить. Кроме новенькой — Энджел Белл. Дурацкий спор, нелепая шалость. И вот отношения трещат под натиском новых чувств и старых обид. Теперь они соперники в игре за сердце девушки-ангела. Искры летят, часы вот-вот пробьют полночь, и разгорится настоящий пожар. В этом пожаре рискует сгореть не только вся школа Алтиор, но и сердца главных поджигателей. Осторожно, назревает очередная шалость! На кону сердце ангела! Кто победит?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Боже, это даже красивее, чем в кино! Господи! — Она раскинула руки.

Он засмеялся тоже.

— А хочешь, как в настоящем кино? — спросил Блэквуд.

— Как это? — посмотрела на него девушка.

И тогда, покрепче ухватив Энджел за талию, он поднял ее над землей и закружил. Им на головы опускались снежинки. Она шире раскинула руки, широко улыбаясь. А потом соскользнула вниз, обняв его за плечи.

Они оказались слишком близко. Наверняка ближе, чем позволял записанный на старой валентинке кодекс спора. А потом кто-то подтолкнул Блэквуда между лопаток.

Орион. Астер с Энджел неловко соприкоснулись кончиками носов. Она замерла, задержав дыхание, и больше не улыбалась.

Он не знал, почему решился. Может, просто порыв, а может, всему виной ее улыбка, что освещала ночь сильнее прожектора. Он так хотел ее. Так хотел поцеловать. Наклонившись, Астер закрыл глаза и коснулся губ девушки, едва скользнув по ним своими. О, как же сильно он хотел разомкнуть их!

Как вдруг Энджел отстранилась, накрыв его рот своей ладошкой:

— Астер, стой.

Это был первый в жизни раз, когда кто-то отказал Астеру Блэквуду в поцелуе. Причем он был настолько близко, что все еще чувствовал тепло женских губ.

— Ты мне нравишься, Блэквуд, — мягко произнесла Энджел, выбивая у него почву из-под ног своим признанием, — глупо было бы это отрицать. Да ты и сам знаешь, что твоему обаянию сложно противостоять. Но я не хочу быть с тобой.

Астер опешил. Это был первый в жизни раз, когда кто-то отказал Астеру Блэквуду не только в поцелуе, но и в даже не начавшихся отношениях.

— Ты тоже нравишься мне, Белл, — аккуратно ответил он. — Глупо было бы это отрицать, учитывая, что я едва с ума не сошел, желая тебя поцеловать. — Рот девушки удивленно приоткрылся, и Астер с досады аж прикусил губу. — Но я хочу быть с тобой.

Она покачала головой, сделав шаг назад.

— Почему? — спросил Астер.

— Разве не ты повторял, что серьезные отношения не для тебя?

Этими словами она как будто дала ему пощечину. Но Астер ответил:

— Я хочу попробовать.

— А как же твое самолюбие, гордость? — прищурилась девушка. — Я ведь только что тебя отвергла.

Он ухмыльнулся, проводя ладонью по волосам:

— Задеты. Но я готов рискнуть снова.

Девушка опять отодвинулась, как будто хотела незаметно сбежать, но зрительного контакта не разорвала.

— А если тебе не понравится? Ведь отношения — это трудно. Над ними надо работать. Каждый день. Неделю. Месяц. Это не забег на короткую дистанцию. Это марафон.

Подбор книги