Дознание в Риге читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Детективы, Крутые детективы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 4 чтения
Текст книги
Так-то человек не злой, но за кобылу могу…
Алексей только диву давался. А Савватей продолжил:
– Там главное – выбить их на праздники. На Пасху, или когда масленичные катания. Чтобы сливки снять. Пока один стоит, второй возит. Не зевай на брасах! Составляй капитал.
– Понятно теперь. Много денег заработали? Не обманул тебя Титус при расчете?
– Он, известное дело, мошенник был, – согласился атаман. – И меня бы обжулил, да не успел.
– Что так?
– Да неприятность у нас вышла. Траванули мы скотинку одному, Атис его фамилия.
«Король» держал себя почтительно, рассказывал охотно. И вообще производил хорошее впечатление.
– Ладно. Скажи мне, кто Язепа зарезал?
Шелудяков пожал гвардейской ширины плечами.
– Не могу знать, ваше высокоблагородие. Баяли, что Вовка Рейтар приказал. Да только я не верю. Зачем ему?
– Правильно не веришь, Савватей. Это латыши слухи распускают, чтобы вас, мазов, лбами столкнуть.
И сыщик рассказал Шелудякову о товарищах. Заключил так:
– Они тебе враги, и мне тоже. Помоги их сыскать.
Молодец задумался.
– Так что, ваше высокоблагородие, подсобить я, конечно, могу, – решился он. – Но только на своем форштадте. Ведь ежели они латыши, то за реку побежали, и Дохлый Август своих не отдаст.
– Разумно говоришь. Но все может случиться. И к тебе эти товарищи иногда заглядывают.
– Ухи навострю, – пообещал атаман. – В случае чего, куда вам донесение слать?
– Во «Франкфурт».
Шелудяков приказал подать чаю, и сыщик с бандитом долго дружески беседовали. Веселый малый оказался новый «король» Московского форштадта. И при этом подтянутый и ловкий. Армейские замашки так и лезли из него. Лыков предостерег Шелудякова:
– Ты осторожнее будь.
– Они сами виноваты. Не спи на посту! Пусть-ка попробует меня внезапно взять.
– А другие налетчики? Ты не опасаешься подначки?
– Ежели с умом поступать, можно со всеми договориться, – благоразумно ответил Савватей. – Ты на полшага отступил – он на шаг отошел. Вот и разобрались по-хорошему. Ну а если кто захочет по-плохому, так у меня теперь «муды»[66] много: люди Ярышкина и Рейтара ко мне перешли. Вчера от них присягу принял.