Дэй Леклер — «Дороже всех сокровищ»: читать онлайн бесплатно полную версию

Дороже всех сокровищ читать онлайн

Обложка книги Дороже всех сокровищ
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Лаззаро Данте не верит ни в какие легенды. И жениться он собирается, исходя из деловых соображений. Невеста, Ариана Романо, согласна с его условиями. Однако стоило им прикоснуться друг к другу, как проклятие семьи Данте начало действовать…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Может, то, что они оба почувствовали, и есть начало Инферно? И, если так, как это изменит ее планы на будущее?

И как ей убедить своего мужа, что его планы тоже должны измениться?"

"Как только они ступили на землю Вердонии, к ним подъехал лимузин. По горному серпантину он доставил их в поместье недавно занявшего трон Брандта фон Фольке.

– Бабушка сказала, что Брандт был избран королем восемнадцать месяцев назад, – сказала Ариана.

– Избран? – поднял брови Лазз. – В Вердонии не действует принцип наследования?

– Нет.

Король избирается народом из представителей королевской семьи. Мои бабушка с дедушкой были знакомы с его дедом, королем Грэндоном. Мы гостили здесь, когда я была маленькой.

– Чем и объясняется легкость, с которой твоя семья смогла организовать для нас свадебное путешествие.

– Именно.

Машина остановилась у замка, построенного из местного мрамора. Суровые очертания здания контрастировали с теплым приветствием, которым их встретили Брандт и Мири фон Фольке, знакомые Ариане еще с детских лет.

– Титул добавлять не обязательно, – добавил Брандт после знакомства с Лаззом.

– А это кто у нас? – спросила Ариана, заметив у своих ног малыша, которому было не больше года. Подчиняясь требовательно вытянутым ручкам, она подняла его с пола. Карапуз засиял от удовольствия.

– Томас Грэндон, – сказала Мири. – Так звали отца Брандта и деда. У моего брата Ландера и его жены Джулианы девочка его возраста. Жена второго моего брата, Мэррика, Алиса, рожает.

Мы ожидаем от них звонка.

В эту секунду дверь, словно по заказу, распахнулась.

– Ваше величество, вас к телефону. Принц Мэррик.

– Спасибо, Толкен. – Мири вскочила на ноги. – Ну вот. Я скоро вернусь. Только узнаю, как чувствуют себя мама и мой племенник. Или племянница.

– Думаю, с ними все в порядке, – улыбнулся Брандт. – Они решили не выяснять пол ребенка до рождения, – объяснил он Ариане и Лаззу.

– Надеюсь, наш приезд не доставил вам неудобств, – вежливо сказал Лазз.

 – Огромное спасибо, что позволили нам провести медовый месяц в вашем домике у озера.

– Не за что, – отмахнулся Брандт. – Надеюсь, вам там понравится. С ним у меня связаны прекрасные воспоминания. Помню, как мы с Мири… – Он с улыбкой оборвал себя. – Вы сами все увидите. Хочу лишь добавить, что пребывание на озере изменит ваши жизни.

– Тем более мы должны вас поблагодарить, – заметила Ариана.

– Что ты, нам только приятно. Продуктов вам хватит на неделю.