Кирилл Сергеевич Клеванский — «Сердце дракона. Том 11»: читать онлайн бесплатно полную версию

Сердце дракона. Том 11 читать онлайн

Обложка книги Сердце дракона. Том 11
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 1 чтение
Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– И как нам это поможет в поисках Вечно Падающего Копья?

– В том, откуда оно вообще взялось у народа Луны и почему они стали его хранителями и защитниками.

– Защитниками?

Акена кивнула.

– Вся суть секты Лунного Света заключалась в том, что не дать кому-либо вновь взять в руки Вечно Падающее Копье.

– Поэтично.

– Вряд ли, – покачала головой принцессы. Отойдя от фрески, она отправилась дальше – вниз по широкому коридору. – легенды, которые я прочитала в записях отца, гласят, что Вечно Падающее Копье народу Луны принес тот самый волшебник.

– Зачем? – Хаджар плохо мог себе представить, что какой-либо волшебник по доброй воли расстался с артефактом народа фае. Народа, который буквально дышал магией.

Да любой последователь магии повесился бы на собственных внутренностях, лишь бы получить возможность исследовать подобный артефакт.

– Волшебник был тем, кто спас девушку и ради кого юный герой заключил сделку с Луной, – ответила Акена. – Копье, которое он нашел в своих странствиях, не принесло волшебнику ничего, кроме горя.

Легенды гласят, что с его помощью он пытался восстать против бога, который забрал душу маленькой жрицы – подруги юного героя и волшебника. Но в результате после того, как бог был повержен, он успел наложить проклятье на копье. И любой, кто им воспользуется, должен будет заплатить.

– Что-то мне подсказывает, что я знаю, чем должен заплатить тот, кто захочет метнуть копье, – проскрипел зубами Хаджар.

Он мало что знал о богах, но догадывался о цене.

– Жизнью истинного спутника на пути развития, если выражаться на современный манер, – Акена зачем-то дотронулась до кулона, а затем спрятала его под пластин нагрудника.

Принцесса, с самого момента появления на Лунном Пике, так и не сняла доспехов. – Копье забрало жизнь возлюбленной волшебника – самого известного капитана пиратов того времени. Девушка-пират, слывшая грозой морей и океанов.

Хаджар мысленно усмехнулся. Познания о географии того времени были чрезвычайно скудны. Они, кажется, Ласкан считали другим континентом, а разделявшую две Империи реку – едва ли не бескрайним океаном, через который невозможно переплыть.

Так что гроза морей и океанов – на современный манер это грабительница на озерах.

– И, чтобы защитить людей от проклятья бога, волшебник принес Вечно Падающее Копье народу Луны. Он создал своей магией храм, в котором оно хранится и по сей день.

Хаджар, слушай рассказ принцессы, кивал, а затем спохватился.

– Постой, – он едва было не замер на месте.

Подбор книги