Айлин Лин — «Донна Роза (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Донна Роза (СИ) читать онлайн

Автор: Айлин Лин
Обложка книги Донна Роза (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Никогда не верила в случайности и совпадения, а уж в то, что загаданное в далёком детстве желание исполнится в старости: кто бы мне такое сказал, так я бы рассмеялась ему в лицо... Но желание сбылось, благодаря стечению многих обстоятельств и вот моя душа в другом теле, в другом мире, в жаркой солнечной Италии, правда только средневековой... а ещё у меня есть муж, загадочный, вечно угрюмый жгучий брюнет, и куча долгов, не моих, а семьи мужа. Но теперь ведь и я часть его семьи, не так ли? А значит, в стороне остаться не выйдет. Что же, где наша не пропадала? Возрастное ограничение: 16+
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

- Кхм, - прокашлялся он, а через миг я ощутила на своей коже прохладные звенья серебряной цепи и тёплые пальцы Дарио, едва уловимо коснувшиеся моей кожи. Сонм мурашек пробежался по позвоночнику, заставляя моё сердце биться быстрее... - Готово, - услышала я и медленно повернулась лицом к мужчине, оценивающе глядящего на меня. - Действительно, этот кулон идеально подходит к вашему наряду.

Тут я с ним могла поспорить, поскольку блёкло-голубое платье вовсе не подходило к тяжёлому серебру, а уж к красному рубину тем более, но, как говорится, раз уж начала, то продолжаем с улыбкой на лице.

Почему я не сказала Дару всю правду? Потому что не хотела, чтобы он думал плохо о моей семье? Или чтобы не расстраивать отца? Если честно, попроси я Дарио сохранить в тайне выходку мачехи, уверена, он бы выполнил мою просьбу. Но на самом деле я посчитала, что выносить сор из избы последнее дело. Паола уедет, когда я её увижу снова? Скорее всего, не скоро, так что пусть всё остаётся так, как есть.

- Погодите ещё немного, нужно довершить образ, - поспешила я нарушить затянувшееся неловкое молчание и быстро нацепила серьги. - Ну вот, я готова. Грацье за помощь, дон Дарио.

- Дар, - вздохнул он как-то устало, что ли, - просто Дарио или Дар.

- Тогда и вы зовите меня просто Розой, - предложила я.

- Уже, - хмыкнул он, подавая мне свою руку, на мой вопросительный взгляд, пояснил: - я уже называл вас Розой и даже на ""ты"", - я чуть задумалась и вспомнила: действительно, это произошло за обеденным столом.

- Как вам наше поместье, Роза? - ведя меня по коридору, вдруг спросил жених. По интонации было слышно, что заговорил он чисто из вежливости. Ну хоть так, всё лучше, чем тишина и эхо наших шагов по каменному полу.

- Мне очень нравится, - честно ответила я, - аутентично, - не подумав, ляпнула и тут же прикусила язык.

- Аутентично? - с первой попытки повторил Дарио и заинтересованно на меня покосился. Он был гораздо выше, моя макушка доставала ему только до середины груди, и для того, чтобы встретиться с ним глазами, мне пришлось чуть от него отодвинуться и приподнять голову.

- Да. Я хотела сказать, что ваш дом настоящий, всё в нём сочетается друг с другом, его стены раскрывают характеры хозяев, я вижу, сколько труда вложено в его создание и как бережливо все поколения Росселлини заботились о нём и продолжают это делать. И даже внутренняя территория сочетается с задумкой архитектора.

- Очень хмм...

Подбор книги