Уильям Хоуп Ходжсон — «Дом в Порубежье»: читать онлайн бесплатно полную версию

Дом в Порубежье читать онлайн

Обложка книги Дом в Порубежье
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
В глуши Западной Ирландии, на самом краю бездонной пропасти, возвышаются руины причудливого старинного особняка. Какую мрачную тайну скрывает дневник старого отшельника, найденный в этом доме на границе миров?..Солнце погасло, и ныне о днях света рассказывают легенды. Остатки человечества укрываются от порождений кошмаров в колоссальной металлической пирамиде, но конец их близок – слишком уж беспросветна ночь, окутавшая земли и души. И в эту тьму уходит одинокий воин – уходит на поиски той, которую он любил когда-то прежде… или полюбит когда-то в будущем…Моряк, культурист, фотограф, военный, писатель и поэт, один из самых ярких и самобытных авторов ранней фантастики, оказавший наибольшее влияние на творчество Г. Ф. Лавкрафта, высоко ценимый К. Э. Смитом, К. С. Льюисом, А. Дерлетом и Л. Картером и многими другими мастерами – все это Уильям Хоуп Ходжсон!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Миллионы, сострадая, следили за мной, их духовный голос открывал моему духу, что все видят, как я оглядываюсь вокруг и зову на помощь. Эта Великая Духовная Сила, рожденная сочувствием, пониманием и любовью, поддержала меня. Множества понимали, что надежды мои кончаются и псы уже совсем рядом.

И тут слух мой вновь ощутил биение Земного Тока, люди пошли на последние меры, чтобы помочь мне. Стая огромных Псов приближалась ко мне слева, огромные как кони, они спешили, опустив головы, и я уже видел их. Истинно говорю, я понял, что нам осталось жить только минуту, если люди не поторопятся; и остановился, прекратив бесполезное бегство, поглядел на Могучую Пирамиду, а потом вновь на Псов.

Они были уже в двух сотнях фатомов, целая сотня могучих тварей. Я с последней надеждой поглядел на Пирамиду.

И о! тут из нее хлестнул язык пламени, лизнувший землю там, где бежали Псы, и Ночь Мира бежала от моих глаз. Исчезла и Пирамида, и все вокруг, уступив место сияющему величию этого огня. Жар его опалил даже меня, и я понял, что ради моего спасения люди выпустили на Псов Земной Ток.

И тут грохот прокатился над всем краем, ибо сила земли разделила воздух и разорвала почву. И рев чудищ умолк, потерявшись в гласе огня, оставившего языки пламени на растерзанной, опаленной и перемешанной земле. Во все стороны разлетались камни, и воистину я мог сотню раз погибнуть, сраженный ударом летящей глыбы.

И о! через мгновение люди отсекли Земной Ток, вновь подчинив его своей власти.

Предельное молчание и запредельная тьма вновь окутали землю, лишь языки пламени еще лизали опаленное место.

Оставив все сомнения, я вновь пустился бежать; воистину, я еще надеялся достичь безопасности.

Глаза мои с трудом привыкали к вернувшемуся сумраку. Я оглядывался вокруг, чтобы не пропустить появления нового врага, но доброе время не видел ничего опасного… Ночной Край медленно приходил в себя, и лишь жуткий хохот приносился с мертвого Востока."

"То и дело на бегу, с тоской в сердце, я глядел на Могучую Пирамиду, огни которой как бы потускнели.

Сперва я решил, что глаза мои ослепли от Великого Пламени, но скоро понял, что дело обстоит хуже и померк свет, освещавший Великий Редут. Тут я понял, какое великое количество Земного Тока было выпущено, чтобы спасти нас. И от мысли этой сердце мое похолодело, потому что, если сила Тока ослабела, значит, опасность грозила теперь всем Великим миллионам обитателей Могучей Пирамиды.