Маргарита Дюжева — «Долгая дорога. Зов Вора (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Долгая дорога. Зов Вора (СИ) читать онлайн

Обложка книги Долгая дорога. Зов Вора (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Что делать если судьба раз за разом сводит тебя с человеком, причинившим боль? Правильно. Бежать, и как можно быстрее, иначе можно очень крупно попасть... Сразу хочется предупредить, герои не идеальны, а сама история далека от веселой. Есть он- идущий к своей цели по головам, сметающий все на своем пути, и она - упрямая девчонка, раз за разом наступающая на одни и те же грабли, теряющая в его присутствии саму себя. Хеппи-энд будет, но не скоро. До него еще надо добраться, и дорога будет долгой.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Спустившись вниз, позавтракали какой-то бурой кашей, напоминающей нашу гречку. Может, она и была вкусной, но на тарелке выглядела так, словно ее уже кто-то пожевал, а потом передумал и выплюнул обратно.

Затем пришло время выселяться из апартаментов. Мы заплатили за ночь, порцию макарон, скудный завтрак и аттракцион ""достань веревочку"" столько, что могли продуктов на неделю закупить. Я опять получила неласковый взгляд от подруги и развела руками. А, что делать?

Дальше начались наши блуждания по городу в поисках ювелирной лавки, где можно было бы продать медальон.

Нашли одну, но у нее был такой неказистый вид, что прошли мимо, справедливо решив, что если хозяева не могут починить вывеску, то достойных денег за драгоценность тоже не дадут.

Следующим нам попался антикварный магазин ""У Эрнеста"". Решили зайти, поинтересоваться, может здесь покупают не только старину, но и фамильные ценности."

"За прилавком стоял пузатый мужичок в ярких одеждах, который слащавым голосом спросил, чем может быть нам полезен Я так полагаю, он и был Эрнестом.

Извлекла из потайного кармашка амулет и выложила его на деревянную, испещренную временем столешницу. Маленькие глазки масленым, жадным взглядом впились в красивую штучку. Я  прямо чувствовала, как у него в голове калькулятор заработал, подсчитывая возможную прибыль.  Затем, этот хитрый старый котяра, сделал скорбное лицо и заунывным голосом завел разговор о том, что это никчемная побрякушка, которую можно смело выкинуть, но сегодня он настолько щедр, что готов за нее заплатить.
И он назвал такую сумму, что на нее разве что подкову купишь. Мы с Викой скептично переглянулись и, не сговариваясь, развернувшись, направились прочь, не обращая никакого внимания на вопли торгаша, обещающего поднять цену в два раза. Ага, что бы на две подковы хватило. А, что каждой по одной, на удачу.

Отчаявшиеся мы долго и упорно бродили по городу. Очарование и романтика другого мира давно уже сошли на нет, и мы, сердито ворча друг на друга, продолжали поиски, не обращая ни малейшего внимания на то, что творилось вокруг.

А вокруг было весело и празднично, народ во всю готовился к ярмарке. Ставили цветастые шатры и палатки, раскладывали всевозможный товар на прилавках, зычными криками призывали попробовать деликатесы.

Не удержавшись, взяли по румяной, сочной сосиске на шпажке, по кружке пенистого терпкого кваса и один на двоих огромный крендель, посыпанный сахарной пудрой. Вкуснятина.

Как-то незаметно для себя забрели в дорогой квартал.

Подбор книги