Маргарита Дюжева — «Долгая дорога. Зов Вора (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Долгая дорога. Зов Вора (СИ) читать онлайн

Обложка книги Долгая дорога. Зов Вора (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Что делать если судьба раз за разом сводит тебя с человеком, причинившим боль? Правильно. Бежать, и как можно быстрее, иначе можно очень крупно попасть... Сразу хочется предупредить, герои не идеальны, а сама история далека от веселой. Есть он- идущий к своей цели по головам, сметающий все на своем пути, и она - упрямая девчонка, раз за разом наступающая на одни и те же грабли, теряющая в его присутствии саму себя. Хеппи-энд будет, но не скоро. До него еще надо добраться, и дорога будет долгой.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Просто взяла и залезла в его дом, открыла его сейф, взяла его стража и спокойно ушла, и подругу наверняка с собой протащила.

Недооценил, эх как недооценил.

Теперь оставалось только ждать. Отобрав Стража, он разорвал между ними связь, значит, теперь полог действует на небольшом расстоянии. Они должны находится совсем рядом, чтоб статуэтку нельзя было почувствовать. Значит просто ждать. Когда она отойдет от него на хоть десяток шагов.

Раз уж все равно спать нельзя ложиться, Хромов решил заняться делами. Позвонил управляющему, и, не смотря на то, что вытащил его из постели, провел полный инструктаж, отдал все распоряжения по делам и дому.

Завтра, благодаря гражданке Лавровой, на это может не хватить времени.

Потом проверил, все ли собрал и, перед тем как убрать в сумку, открыл еще раз книгу, уверенный в том, что она промолчит, ведь время совсем не подходящее для откровений, да и ни одно из обычных условий не соблюдается.

Однако книга ожила, и перед глазами появились витиеватые клубящиеся красные буквы.

-Это еще что за новости?

Хромов по привычке записал их фиолетовым карандашом и приступил к переводу, приготовившись как всегда продираться через хитросплетения древнего языка.

Книга еще ни разу не говорила в неположенное время, и то, что происходило сейчас, ни в какие рамки не укладывалось.

Еще больше Александр удивился, когда обнаружил, что в этот раз нет никакого многоликого перевода, все четко, строго, слово в слово. Саша опять открыл книгу и пролистал ее. В результате было обнаружено еще несколько новых посланий, и все, как один имели абсолютно четкое толкование.

- Что за хрень?- в слух спросил он, откинув карандаш и, раз за разом пробегая глазами по фиолетовым строчкам.

Да, жизнь штука не предсказуемая.

Он убрал книгу в сумку, подхватил ее и вышел из кабинета.

Спустя некоторое время Александр Хромов уже сидел за рулем Хонды, припарковавшись на обочине, не далеко от коттеджного поселка. Он ждал, когда полог сойдет хоть на мгновение.

Глава 4. Часть 1

Не все панды одинаково приятны

Дорога до Владимира заняла чуть больше часа, я выжала все из арендованной машины.

Вика, как по мановению волшебной палочки, заснувшая после нашего дерзкого набега на дом Саши, тихонько сопела на соседнем кресле, а мне приходилось бороться со сном, вцепившись в баранку автомобиля. Нет, пора завязывать с этими извозами. Я тут как заправский дальнобойщик, а она наслаждается. Все за руль больше в этом месяце не сяду! Пусть Вика теперь меня покатает.

Подбор книги