Марина Серова — «Дольче вита по-русски»: читать онлайн бесплатно полную версию

Дольче вита по-русски читать онлайн

Обложка книги Дольче вита по-русски
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Такова доля частного детектива – все друзья и знакомые бегут к тебе со своими проблемами! Вот и парикмахерша попросила Татьяну Иванову помочь ее подруге Наталье, у которой муж Виктор недавно умер якобы от атипичного гриппа. Наталья подозревает, что его отравили – откуда в их городе взяться экзотическому вирусу? По ее словам, незадолго до смерти кто-то звонил Виктору с угрозами… От его сослуживца Татьяна узнала: Виктор отнюдь не хранил верность супруге, а мило проводил время с любовницей, и именно она угрожала рассказать обо всем ничего не подозревающей Наталье. На этом Иванова собиралась сворачивать расследование, как вдруг выяснилось: Виктор фигурирует в ее новом деле и любовные грехи тут совсем не при чем!..
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Скажите, с кем-нибудь из ваших охранников Антон дружбу водил?

– Вообще-то он больше по бабам ударял, но если с кем-то из мужиков он и общался, то с Кривулиным. Тот тоже по этому делу далеко не промах. До меня порою слухи доходили, что они вместе куролесили.

– Ясно. Как бы мне с встретиться с этим человеком?

– Сегодня Олег после ночной смены отсыпается, завтра у него выходной. А послезавтра он заступает на дежурство.

– Сергей Юрьевич, вы можете мне дать номер его телефона?

– Вы думаете, он в курсе проделки Антона?

– Не исключено.

– Ладно, сейчас поищу. – Родионов полистал ежедневник и вскоре нашел интересующий меня номер. – Татьяна, если вдруг выяснится, что Кривулин был в курсе всего и промолчал, обязательно сообщите мне об этом. Мне такие конспираторы здесь не нужны! Я должен знать о каждом своем работнике ровно столько, сколько они сами знают о себе. Иначе как же я доверю им оружие?

Я пообещала Родионову, что поделюсь с ним информацией, и попрощалась. Выйдя на улицу, я достала мобильник и посмотрела, кто мне звонил.

Оказалось, что Кирьянов. Каждый раз, когда он мой номер набирал, я не могла сразу ему ответить. Мне даже стало как-то неловко. Я тут же набрала номер:

– Володя, привет! Ты уж извини…

– Здравствуй, здравствуй, занятая моя! – прервал меня Владимир Сергеевич. – Интересно, до тебя когда-нибудь вообще возможно дозвониться?

– Можно, но ближе к ночи. А ты зачем звонил? Появились новые данные по делу о взрыве «Тойоты»?

– Нет, я тебе хотел новую наводку дать. Сегодня в районе села Беленькое из Волги извлечен утопленник.

Мужчина лет пятидесяти. Тело сильно обезображено. Предположительно, он пробыл в воде около двух суток.

– Владимир Сергеевич, спасибо, конечно, за информацию, но, по-моему, я уже на правильном пути.

– Хочешь сказать, что в «Тойоте» все-таки сгорел покойник, а не живой человек?

– Все к тому идет.

– Когда доведешь дело до конца, поделишься результатами?

– Всенепременно.

– Ладно, желаю успеха.

* * *Вернувшись домой, я сварила кофе, за чашкой-другой этого тонизирующего напитка поразмышляла над своей последней версией и часов в семь позвонила Кривулину на мобилу.

– Алло! – ответил он после десятого сигнала. Вероятно, я его разбудила.

– Антон, привет! – ляпнула я, оговорившись. Мне следовало сказать – Олег.

– Я не Антон, – спокойно произнес Кривулин. – Девушка, вы, наверное, что-то перепутали.

– Да, похоже на то, – подтвердила я, лихорадочно соображая, как бы мне обратить эту досадную оговорку в свою пользу.

Подбор книги