Даша Литовская — «Дочь лучшего друга. Мое порочное искушение»: читать онлайн бесплатно полную версию

Дочь лучшего друга. Мое порочное искушение читать онлайн

Обложка книги Дочь лучшего друга. Мое порочное искушение
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я часто дышу, пока наблюдаю за ним.А уже через миг на мою талию ложатся мужские ладони.И я бы многое отдала, чтобы это были руки Асадова. Но Данис стоит неподвижно. Лишь холодным взглядом скользит мне за спину, разглядывая того, чьи руки меня обнимают.В щеку прилетает короткий отрывистый поцелуй.– Привет, любимая.Я отмираю. Сдержанно улыбаюсь.– Привет… – отрывисто отзываюсь, – Дан, – перебарывая себя, говорю, – познакомься, это мой жених.Я была влюблена Даниса Асадова всю свою жизнь. Мужчину, чувства к которому навсегда останутся под запретом. Мужчину, с которым нас связывает всего лишь маленький грязный секрет. Лучшего друга отца…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Не зациклилась (Ха-ха, не зациклилась?) на наших с ним больных и неправильных отношениях. Которые и отношениями то можно назвать лишь под ударной дозой наивности.

Мужчины задерживают рукопожатие на секунду дольше, чем того требуют нормы приличия.

В этом Дан виноват. Он пристально смотрит в глаза моему жениху, будто пытаясь считать его мысли.

И только после этого отпускает, переводя бездонные зеленые изумруды своего взгляда на мои пальцы."

"Находит кольцо с большим сверкающим бриллиантом.

Нет.

В его глазах нет вопросов. Нет огорчения.

Там нет вообще ничего. Они же, к чертям, не читаемы.

О чем ты, Софи? Это ведь Данис. С чего вдруг ему огорчаться твоим отношениям?

Коротко и безучастно мне улыбается.

– Поздравляю с открытием, – предпочитая проигнорировать факт моей помолвки, произносит Асадов. Еще раз поднимает выше бокал, как бы чокаясь.

И, не прощаясь, уходит.

Я смотрю в его спину, пока Дан окончательно не теряется среди посетителей.

Мысленно благодарю за то, что пришел.

А еще говорю искреннее «спасибо» за то, что однажды помог моему творчеству прорасти до масштабов искусства.

Неловко обнимаю его, может быть…

Признаюсь, что скучала.

В общем, делаю ровно все то, что делала в своей голове уже раза 304 (Ну вы поняли. Конечно, навскидку.)

Но и в этот раз – мысленно.

– Это был кто? – голос Яноша с легким акцентом будто за шкирку вытаскивает меня на поверхность реальности. Заставляет снова дышать.

Я вздрагиваю, тут же к нему прижимаясь.

Понимаю, что жениха Дану представила. А вот жениху Дана просто забыла.

– Это хороший друг папы! – говорю торопливо. Надеюсь, Ян не заметил оплошности. С моей стороны это было верхом бестактности. – Я сегодня так сильно нервничаю…

– Ничего, малышка, – Янош обнимает меня, оглядывая гостей. – Кажется, все проходит отлично.

Я соглашаюсь.

С Яном меня познакомила Ингрид. Он тоже из Венгрии. Ее одноклассник. Ингрид посчитала, что мы отлично друг другу подходим.

Конечно, так все и вышло. Это же Ингрид.

Я перемещаю пальцы в ладонь жениха, чувствуя как кольцо врезается в кожу.

Это неправильно. Неправильно, что я до сих пор думаю о другом.

Я ведь Яна люблю. Мы идеально друг другу подходим. Лучше просто придумать нельзя.

В 29 он уже построил собственный бизнес, владеет крупным золотодобывающим производством. Он красивый, умный, высокий.

И лишь отдаленно напоминает мне Даниса лет десять назад.