Джеки Бонати — «Дневник ботаника по вызову»: читать онлайн бесплатно полную версию

Дневник ботаника по вызову читать онлайн

Обложка книги Дневник ботаника по вызову
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Старая, как мир, история. Ботаник и мажор, разные слои общества, разный взгляд на мир. Но иногда приходится забыть про гордость, когда ты по уши в долгах, а твою задницу оценили в пару тысяч фунтов. Говорят, девственниц охотно покупают на торгах. Как насчет девственников? Все персонажи совершеннолетние, и данная книга не рекомендуется к прочтению лицам, не достигшим 18 лет. Содержит нецензурную брань.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Давай, – Макс кивнул, и они, остановившись, повернулись спиной к городку, чтобы он был фоном для фотографии.

Так у них появились новые заставки для фото, и они довольные спустились в городок, гуляя по улицам и любуясь витринами. Все они были украшены к празднику, и ходить по улицам было особенно приятно.

– Зайдем? – Макс указал на кофейню. – Мы ведь и не завтракали еще.

– Да, я как раз хотел предложить, потому что проголодался, – кивнул Гидеон, и они зашли внутрь. Им тут же предложили полный шотландский завтрак.

Они охотно согласились и устроились за уютным столиком с оборками.

– Здесь так уютно, – улыбнулся Макс, думая, что стоит изменить в их кафе.

– Очень, да, – кивнул согласно Гидеон.

Им принесли кофе и апельсиновый сок, а потом и большие тарелки с горячим завтраком – жареными колбасками, беконом, яйцами и тостами, кровяным пудингом и фасолью.

Фасоль Макс сразу отодвинул в силу категорической нелюбви к этому продукту, а вот все остальное принялся пробовать с аппетитом и интересом.

– Не любишь фасоль? А вдруг вкусно, ты ведь повар, и должен знать, как и что где готовят, – развеселился Гидеон, пробуя абсолютно все.

– Не люблю. Я пробовал ее в разных вариантах, и совершенно точно могу сказать, что она мне не нравится, – пояснил он с улыбкой. – Считаешь, что повара всеядные?

– Вполне может быть, – кивнул он. – Разве нет?

– Тогда, видимо, я исключение, – рассмеялся Макс. – Точнее, повар должен быть готов попробовать все, что он готовит, но он не обязательно должен любить все эти блюда, мне так кажется.

– Пожалуй, да, ты прав, – улыбнулся он. – Ох, я наелся, – Гидеон очистил тарелку и откинулся на стуле, потягивая кофе.

– Я тоже, – Макс повторил его движение и посмотрел на улицу, где кружил легкий снежок. – Купим себе свитера местного производства?

– Обязательно. Овечья шерсть здесь отменная, говорят. И будем в них все время ходить. И не только, – Гидеон улыбнулся, хитро прищурившись.

– Ну, все время в них, наверное, не получится, – рассмеялся Макс.

 – Такое чувство, что ты на что-то намекаешь, – он вопросительно выгнул бровь.

– Вполне возможно, – улыбнулся невинно Гидеон. – Но, возможно, у них продаются и шерстяные подштанники с пуговицами на заднице.

– О, наверняка, – Макс рассмеялся. – Но я, признаться, подумал, что ты о килтах, – пояснил он, прищурившись.

– О, килты! Я и забыл о них совсем, – тут же ответил Гидеон. – И их тоже купим. Если они не слишком дорогие."

"– Если дорогие, купим только тебе.