Алекс Михаэлидес — «Девы»: читать онлайн бесплатно полную версию

Девы читать онлайн

Обложка книги Девы
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Завораживающий литературный триллер, сплетающий воедино греческую мифологию, психологию и убийство…Эдвард Фоска — убийца. В этом Мариана уверена. Харизматичный красавец-профессор преподает курс греческой трагедии в Кембридже. Его обожают коллеги и студенты — особенно студентки из тайного общества «Девы», готовые на все ради своего наставника. Ведомые мистическими учениями профессора, девушки устраивают оккультные игрища и ритуальные обряды. И вскоре одну из них находят мертвой с перерезанным горлом и выколотыми глазами…Мариана Андрос — талантливый психотерапевт с посттравматической депрессией из-за гибели мужа. Она ясно видит: Эдвард Фоска — нарциссичный социопат, умело манипулирующий людьми. Есть что-то зловещее в его одержимости культом Персефоны*, спустившейся, согласно мифу, в царство мертвых. И смерть студентки — буквальное воплощение путешествия богини-девы в загробный мир. Эдвард Фоска — убийца. Осталось это доказать…*Персефона — богиня плодородия и царства мертвых в греческой мифологии. По легенде, она вынуждена треть года проводить под землей, со своим мужем Аидом, а две трети — на земле, с матерью Деметрой. Миф символизирует смену времен года.«Восхитительно мрачное, элегантное, крайне влекущее чтение — с неожиданным поворотом в конце, просто поразившим меня. Этот роман понравился мне даже больше, чем "Безмолвный пациент", — а это говорит о многом!» — Люси Фоли.«Этот роман — пейдж-тернер высшего уровня». — Дэвид Болдаччи.«Просто блестяще. Захватывающее чтение, когда сердце бьется где-то в горле». — Стивен Фрай.«Михаэлидес — главный игрок на этом поле». — Publishers Weekly.«Элегантный, зловещий, стильный и захватывающий, этот роман является ответом на вопрос, как соответствовать своему предшественнику — одному из лучших триллеров последнего десятилетия. Ответ: надо просто написать что-то лучшее». — Крис Уитакер
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Грохот повторился. Решив выяснить, что происходит, Мариана двинулась на звук.

Выйдя из бара, она на цыпочках спустилась по главной лестнице. Снова что-то громыхнуло. Мариана подкралась к входу в зрительный зал: похоже, шум доносился оттуда.

На какое-то время вновь наступила тишина. Постояв под дверью, Мариана тихонько приоткрыла ее и заглянула внутрь.

На сцене виднелись жутковатые декорации для «Герцогини Мальфи». Бутафорская «тюрьма» была оформлена в стиле немецкого экспрессионизма: стены и решетки накренились и скособочились под всевозможными углами.

"

"А среди них бушевал какой-то парень с молотком. Судя по всему, он твердо вознамерился разрушить декорации. Такое яростное выражение гнева встревожило Мариану. Осторожно миновав ряды пустых кресел, она приблизилась к сцене.

Парень не сразу ее заметил. Несмотря на юный возраст — Мариана дала бы ему лет двадцать, — он выглядел сложившимся высоким мужчиной. Его обнаженный торс блестел от пота. Судя по густой щетине, молодой человек уже неделю не брился.

Увидев Мариану, он весьма недружелюбно уставился на нее.

— Вы кто?

— Я… психотерапевт. Работаю с полицией, — соврала Мариана.

— Ага, как же. Из полиции уже приходили.

— Ну да… — Обратив внимание на знакомый акцент, с которым говорил парень, она сменила тему: — Вы из Греции?

Тот взглянул на нее с интересом.

— А что? Вы тоже оттуда?

Странно, но первым поползновением Марианы было солгать. Почему-то не хотелось ничего о себе рассказывать. Однако, понимая, что так легче будет ему понравиться и выведать побольше сведений, она с улыбкой кивнула.

— Я наполовину гречанка. — И добавила по-гречески: — Выросла в Афинах.

Молодой человек был явно доволен, что встретил землячку. Его гнев немного утих, и парень уже спокойнее сообщил:

— А я — в Салониках. Рад знакомству. — Улыбнулся, обнажив острые, как лезвие, зубы. — Давайте помогу!

С этими словами он вдруг схватил ее и рывком поставил на сцену. Мариана с трудом удержала равновесие.

— Спасибо.

— Меня зовут Никос. Никос Курис. А вас?

— Мариана. Вы здесь учитесь?

— Да. Я занимался постановкой «Герцогини Мальфи», был режиссером спектакля. А это — обломки моей несостоявшейся карьеры. — Он широким жестом указал на то, что осталось от декораций, и болезненно рассмеялся. — Представление отменили.

— Из-за Вероники?

Лицо Никоса исказилось.

— Я пахал все лето, продумывал детали. На премьеру должен был приехать агент из Лондона.

Подбор книги