Алекс Михаэлидес — «Девы»: читать онлайн бесплатно полную версию

Девы читать онлайн

Обложка книги Девы
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Завораживающий литературный триллер, сплетающий воедино греческую мифологию, психологию и убийство…Эдвард Фоска — убийца. В этом Мариана уверена. Харизматичный красавец-профессор преподает курс греческой трагедии в Кембридже. Его обожают коллеги и студенты — особенно студентки из тайного общества «Девы», готовые на все ради своего наставника. Ведомые мистическими учениями профессора, девушки устраивают оккультные игрища и ритуальные обряды. И вскоре одну из них находят мертвой с перерезанным горлом и выколотыми глазами…Мариана Андрос — талантливый психотерапевт с посттравматической депрессией из-за гибели мужа. Она ясно видит: Эдвард Фоска — нарциссичный социопат, умело манипулирующий людьми. Есть что-то зловещее в его одержимости культом Персефоны*, спустившейся, согласно мифу, в царство мертвых. И смерть студентки — буквальное воплощение путешествия богини-девы в загробный мир. Эдвард Фоска — убийца. Осталось это доказать…*Персефона — богиня плодородия и царства мертвых в греческой мифологии. По легенде, она вынуждена треть года проводить под землей, со своим мужем Аидом, а две трети — на земле, с матерью Деметрой. Миф символизирует смену времен года.«Восхитительно мрачное, элегантное, крайне влекущее чтение — с неожиданным поворотом в конце, просто поразившим меня. Этот роман понравился мне даже больше, чем "Безмолвный пациент", — а это говорит о многом!» — Люси Фоли.«Этот роман — пейдж-тернер высшего уровня». — Дэвид Болдаччи.«Просто блестяще. Захватывающее чтение, когда сердце бьется где-то в горле». — Стивен Фрай.«Михаэлидес — главный игрок на этом поле». — Publishers Weekly.«Элегантный, зловещий, стильный и захватывающий, этот роман является ответом на вопрос, как соответствовать своему предшественнику — одному из лучших триллеров последнего десятилетия. Ответ: надо просто написать что-то лучшее». — Крис Уитакер
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

А остальные удары нанесены уже после того, как жертвы умерли.

— Вот как? — заинтересовался Тео. — Выходит, убийца действует напоказ. Разыгрывает представление специально для зрителей.

— А зрители — это мы?

— Да. Любопытно, зачем ему это? Почему ему неймется всем продемонстрировать такую чудовищную жестокость?

Мариана поразмыслила.

— Вероятно, он хочет, чтобы его сочли буйнопомешанным, чтобы искали серийного убийцу, кидающегося на людей в приступе неконтролируемой ярости. А на самом деле он абсолютно спокоен и хладнокровен, убивает намеренно и заранее тщательно продумывает свои действия.

— Так и есть. А это значит, что он намного умнее и опаснее, чем нам казалось.

Такая характеристика полностью подходила Фоске. Мариана кивнула.

— Ты прав.

— Можно задать тебе один вопрос? — Тео пристально посмотрел на Мариану. — Когда увидела тело убитой вблизи, что ты подумала в тот момент?

Мариана опустила веки. Перед мысленным взором на миг всплыло жуткое видение, и она поспешно отогнала страшное воспоминание.

— Не знаю… наверное, что это ужасно…

— Нет. Что-то другое. Скажи честно, какая мысль у тебя возникла первой?

Смутившись, Мариана пожала плечами.

— Как ни странно, мне пришла в голову строчка из пьесы…

— Так-так. Продолжай.

— Из «Герцогини Мальфи». «В глазах мутится. Ей лицо закрой! Да, молодою умерла она…»

Неожиданно Тео возбужденно подался вперед.

— Точно! Вот оно что!

— В смысле?

— «В глазах мутится!» Надругательства над трупами нужны, чтобы у нас помутилось в глазах и мы ослепли от ужаса.

Зачем?

— Не знаю.

— А ты узнай. Почему убийца пытается сбить нас с толку? Что мы, по его замыслу, не должны увидеть? От чего он отвлекает наше внимание? Найди ответы на эти вопросы, Мариана, и ты его вычислишь.

Мариана задумчиво кивнула. Какое-то время оба молча смотрели друг на друга.

— Ты наделена редким даром: способностью сострадать. — Тео улыбнулся. — Ничего удивительного, что Рут так высоко тебя ценит.

— Она меня переоценивает, — возразила Мариана. — Но все равно спасибо.

Мне очень приятно.

— Не скромничай. Ведь это трудно — не отмахиваться от проблем окружающих, понимать их чувства. Таким открытым, душевным людям, как ты, приходится нелегко. — После паузы Тео, понизив голос, добавил: — Извини, я, наверное, не должен этого говорить, но… я заметил в тебе еще кое-что. Что-то вроде… страха. Ты считаешь: то, чего ты боишься, — где-то здесь… — Он сделал неопределенный жест. — А в действительности оно вот тут. — И Тео приложил руку к груди.

Подбор книги